天気予報てんきよほう名词核心
天气预报
天気予報を見ましたか。
てんきよほうをみましたか。
你看天气预报了吗?
天気予報では、今日は晴れです。
てんきよほうでは、きょうははれです。
天气预报说今天是晴天。
汉字与中文「天气」「预报」相近,注意「予報」=预报。
発表はっぴょう名词/动词(する)核心
发布、发表
会社が新製品を発表しました。
かいしゃがしんせいひんをはっぴょうしました。
公司发布了新产品。
研究の発表を聞きました。
けんきゅうのはっぴょうをききました。
听了研究的发表。
「発」= 发出,「表」= 表示 → 发布。注意促音便:はつ+ひょう → はっぴょう。
記事きじ名词核心
报道、文章
新聞の記事を読みました。
しんぶんのきじをよみました。
读了报纸的报道。
その記事はおもしろかったです。
そのきじはおもしろかったです。
那篇报道很有意思。
「記」记录 +「事」事情 → 记载事情的文字 → 报道。
値上げねあげ名词/动词(する)扩展
涨价
ガソリンの値上げがありました。
がそりんのねあげがありました。
汽油涨价了。
来月から値上げするそうです。
らいげつからねあげするそうです。
听说下个月开始涨价。
「値」=价格,「上」=上升 → 涨价。注意是する动词。
によるとによると连语扩展
据…说、根据…
天気予報によると、明日は雨だそうです。
てんきよほうによると、あしたはあめだそうです。
据天气预报说明天会下雨。
新聞によると、事故があったそうです。
しんぶんによると、じこがあったそうです。
据报纸报道发生事故了。
「に」+「よる」+「と」,字面“根据…的话”。常与传闻「そう」搭配。