Open 日本語を、順番に。 N4
首页 / N4 / 第27课

〜はず・〜かもしれません

推断·应该/可能

学完能做到

词汇 (17)

予定よてい名词核心
计划、预定
来月の旅行の予定はもう決まっていますか。
らいげつのりょこうのよていはもうきまっていますか。
下个月旅行的计划已经定好了吗?
明日の会議は10時からのはずです。
あしたのかいぎはじゅうじからのはずです。
明天的会议应该是10点开始。
約束やくそく名词核心
约定、承诺
彼は来る約束をしたから、来るはずです。
かれはくるやくそくをしたから、くるはずです。
他约好了要来的,所以应该会来。
約束を守るのは大切です。
やくそくをまもるのはたいせつです。
遵守约定很重要。
「約」=约定,「束」=捆束,联想成“把约定捆在一起”就记住了。
確認かくにん名词核心
确认
出発の前に、もう一度確認してください。
しゅっぱつのまえに、もういちどかくにんしてください。
出发前请再确认一次。
確認しましたから、間違いないはずです。
かくにんしましたから、まちがいないはずです。
已经确认过了,应该不会有错。
到着とうちゃく名词核心
到达
電車はもうすぐ到着するはずです。
でんしゃはもうすぐとうちゃくするはずです。
电车应该马上就到了。
到着時間を教えてください。
とうちゃくじかんをおしえてください。
请告诉我到达时间。
締め切りしめきり名词核心
截止日期、 deadline
レポートの締め切りは明日のはずです。
れぽーとのしめきりはあしたのはずです。
报告的截止日期应该是明天。
締め切りに間に合わないかもしれません。
しめきりにまにあわないかもしれません。
也许赶不上截止日期。
間に合うまにあう动词(1类)核心
赶上、来得及
急げば間に合うはずです。
いそげばまにあうはずです。
如果赶快的话,应该来得及。
もう時間がないから、間に合わないかもしれません。
もうじかんがないから、まにあわないかもしれません。
已经没时间了,也许来不及。
今から行けば、始めに間に合いますか。
いまからいけば、はじめにまにあいますか。
现在去的话,赶得上开始吗?
可能性かのうせい名词核心
可能性
雨の可能性があるから、試合は中止になるかもしれません。
あめのかのうせいがあるから、しあいはちゅうしになるかもしれません。
因为有可能下雨,比赛也许会被取消。
その可能性は低いはずです。
そのかのうせいはひくいはずです。
那种可能性应该很低。
遅れるおくれる动词(2类)扩展
迟到、延迟
彼は遅れるかもしれません。
かれはおくれるかもしれません。
他可能会迟到。
中止ちゅうし名词扩展
中止、取消
天候が悪いから、イベントは中止になるかもしれません。
てんこうがわるいから、いべんとはちゅうしになるかもしれません。
因为天气不好,活动也许会被取消。
変更へんこう名词扩展
变更、改变
予定は変更になるかもしれませんから、確認してください。
よていはへんこうになるかもしれませんから、かくにんしてください。
计划可能有变,请确认一下。
延期えんき名词扩展
延期
台風で、旅行は延期になるはずです。
たいふうで、りょこうはえんきになるはずです。
因为台风,旅行应该会延期。
天候てんこう名词扩展
天气(较正式)
天候が悪いなら、山登りは危ないかもしれません。
てんこうがわるいなら、やまのぼりはあぶないかもしれません。
如果天气不好,爬山可能有危险。
渋滞じゅうたい名词扩展
堵车、拥堵
今はラッシュアワーだから、道路は渋滞しているかもしれません。
いまはらっしゅあわーだから、どうろはじゅうたいしているかもしれません。
现在是上下班高峰,路上可能堵车。
満席まんせき名词扩展
满座、客满
このレストランは人気があるから、満席かもしれません。
このれすとらんはにんきがあるから、まんせきかもしれません。
这家餐厅很有人气,可能满座。
欠席けっせき名词扩展
缺席
彼は病気で欠席するかもしれません。
かれはびょうきでけっせきするかもしれません。
他可能因病缺席。
出席しゅっせき名词扩展
出席
明日の会議に出席するはずです。
あしたのかいぎにしゅっせきするはずです。
明天的会议应该会出席。
たぶんたぶん副词扩展
大概、可能
たぶん、明日は雨が降るかもしれません。
たぶん、あしたはあめがふるかもしれません。
大概明天会下雨吧。
たぶん、彼はもう帰ったでしょう。
たぶん、かれはもうかえったでしょう。
大概他已经回去了吧。

语法

普通形+はずです— 理应如此(はずです)
普通形(動詞・い形容詞)/な形容詞+な/名詞+の + はずです
「はず」是形式名词,表示根据客观情况、理由、道理来判断某事是“理应如此”的推测。它的确信度比「でしょう」更高,因为是基于某种证据或常理。 - 动词:辞书形 / た形 / ない形等 + はずです - い形容词:い形容词普通形 + はずです - な形容词:な形容词词干 + な + はずです - 名词:名词 + の + はずです 否定形式为「〜はずがありません」或「〜はずがない」,表示“不可能”。 中文中往往翻译为“应该”,但日语的「はず」更强调客观推断而不是义务。
为何此时学:在N5阶段,学生已能够表达简单推测(でしょう、と思います),本课引入基于客观依据的推断,使表达更丰富准确。

例句

彼はもう着いているはずです。
かれはもうついているはずです。
他应该已经到了。
このコンピューターは新しいはずです。
このこんぴゅーたーはあたらしいはずです。
这台电脑应该是新的。
彼女は病気のはずです。
かのじょはびょうきのはずです。
她应该是生病了。
この部屋は静かなはずです。
このへやはしずかなはずです。
这个房间应该是安静的。

辨析

· 「〜でしょう」との違い:「はずです」は「でしょう」よりも確信度が高く、根拠がある場合に使う。「でしょう」は単なる推量。例:「彼は来るでしょう(他会来吧)」→単純推測。「彼は来るはずです(他应该会来)」→約束など根拠あり。

常见错误

✗ 彼は来るはずだ。✓ 彼は来るはずです。
会話の中では「はずだ」も使うが、丁寧体を習っている段階では文末は「はずです」が基本。
✗ 彼女は静かはずです。✓ 彼女は静かなはずです。
な形容詞の接続は「な」が必要。「静か」→「静かなはず」。
✗ 明日は休みはずです。✓ 明日は休みのはずです。
名詞の接続は「の」が必要。中国語母語話者は「的」の感覚で「の」を忘れがち。
给中文母语者:中国語の「应该」と似ているが、日本語の「はず」は相手に対する助言より自分なりの根拠に基づく推測に使われる点を意識する。名詞の後ろに「の」を付けるのを忘れずに。
普通形+はずがない— 不可能(はずがない)
普通形 + はずがない / はずがありません
「はずがない」是「はずだ」的否定形式,意为“不可能……”,语气强烈,否定的是一种基于常理的推断。比「ないでしょう」更具否定力度。 - 口语中常用「はずがない」,更礼貌则「はずがありません」。 - 接续同「はずです」,前面也用普通形。 - 有时会以「はずはない」的形式出现。
为何此时学:与「はずです」成对出现,便于系统掌握推断的肯定与否定。

例句

彼がそんなことをするはずがありません。
かれがそんなことをするはずがありません。
他不可能做那种事。
この時間に彼女がまだ寝ているはずがない。
このじかんにかのじょがまだねているはずがない。
这个时间她不可能还在睡觉。
あのレストランがまずいはずがありません。
あのれすとらんがまずいはずがありません。
那家餐厅不可能难吃。

辨析

· 「〜わけがない」との違い:「はずがない」は客観的根拠での不可能、「わけがない」は主観的・感情的な不可能。例:「彼が遅刻するはずがない(約束したから)」 vs 「彼が遅刻するわけがない(真面目だから)」

常见错误

✗ 彼は来るはずない。✓ 彼は来るはずがない。
「が」を省略するとくだけた口語になるが、初級ではきちんと「はずがない」を練習するほうが良い。
✗ 彼は来なかったはずがない。✓ 彼が来なかったはずがない。
主語の助詞は「は」より「が」が自然な場合が多い。否定の「はずがない」では「が」を使う傾向。
给中文母语者:「不可能」に相当。ただし「不可能」は中国語でも強い否定で、日本語も同様。接続は「はずです」と同じ。
普通形+かもしれません— 也许、可能(かもしれません)
普通形(動詞・い形容詞)/な形容詞+な/名詞+な ∕ もしかしたら + かもしれません
「かもしれません」表示可能性,约为50%左右的概率,比「でしょう」可能性更低。常用于不敢断定或语气委婉的场合。 - 动词、い形容词直接接「かもしれません」 - な形容词和名词用「な」再接,即「静かなかもしれません」「雨かもしれません」。 - 常与「もしかしたら」「もしかすると」等副词呼应。 - 口语中有时说「かも」或「かもね」,但本课练习礼貌体「かもしれません」。
为何此时学:表达不确定的情况,是日常会话中高频使用的礼貌推测形式。

例句

明日は雨が降るかもしれません。
あしたはあめがふるかもしれません。
明天可能下雨。
このかばんはちょっと高いかもしれません。
このかばんはちょっとたかいかもしれません。
这个包可能有点贵。
彼は病気かもしれません。
かれはびょうきかもしれません。
他可能生病了。

辨析

· 「〜でしょう」との違い:「でしょう」は比較的根拠のある推測、確認の意味も含む。「かもしれません」はより不確かで、可能性が低いニュアンス。

常见错误

✗ 明日は雨かもしれません。✓ 明日は雨かもしれません。(正しい)
名詞の場合は「な」不要。ただし「雨だかもしれません」は誤り。中国語母語話者は「是」の感覚で「だ」を入れたくなるので注意。
✗ 彼は来るかもしれませんです。✓ 彼は来るかもしれません。
「かもしれません」自体が丁寧形なので、後に「です」は付けない。
✗ 彼女は静かかもしれません。✓ 彼女は静かかもしれません。
な形容詞の接続を間違えやすいが、「静か」の後は直接「かもしれません」でOK?通常、な形容詞+かもしれませんは「静かかもしれません」(「な」不要)。ただし、教科書によっては「静かなかもしれません」と教えるが、一般的には「静かかもしれません」。本課では標準的な接続を採用し、な形容詞は「〜な+かもしれません」と教える場合があるが、ここでは「静かかもしれません」と「静かなかもしれません」の両方が使用されている。混乱を避けるため、本課では名詞・な形容詞にも「かもしれません」を直接付ける形とする(多くの教材に準拠)。
给中文母语者:「かもしれません」は一語で「也許」に相当。語尾が長いので、言いやすいように「かもしれません」と覚える。口語で「かも」と略せるが、初級では完全形を使おう。

对话 明日の約束

场景:田中さんと山田さんが明日の約束について話しています。

田中
山田さん、明日の会議、何時からか知っていますか。
やまださん、あしたのかいぎ、なんじからかしっていますか。
山田,你知道明天的会议几点开始吗?
山田
ええ、10時からのはずですよ。確認しましたから。
ええ、じゅうじからのはずですよ。かくにんしましたから。
嗯,应该是10点开始。我确认过了。
田中
そうですか。でも、佐藤さんは来るでしょうか。
そうですか。でも、さとうさんはくるでしょうか。
是吗?但是佐藤会来吗?
田中
昨日、体調が悪かったと言っていましたから、欠席するかもしれませんね。
きのう、たいちょうがわるかったといっていましたから、けっせきするかもしれませんね。
昨天他说身体不舒服,所以可能会缺席吧。
山田
でも、彼はいつも約束を守る人ですから、来るはずですよ。
でも、かれはいつもやくそくをまもるひとですから、くるはずですよ。
但是他是个守约的人,应该会来的。
田中
そうだといいんですが。それから、会議の資料はもう準備できましたか。
そうだといいんですが。それから、かいぎのしりょうはもうじゅんびできましたか。
要是那样就好了。还有,会议资料准备好了吗?
山田
ええ、もう終わりましたから、大丈夫なはずです。
ええ、もうおわりましたから、だいじょうぶなはずです。
嗯,已经完成了,应该没问题。
田中
良かった。でも、電車が遅れるかもしれないから、早く行ったほうがいいですね。
よかった。でも、でんしゃがおくれるかもしれないから、はやくいったほうがいいですね。
那就好。不过电车可能会晚点,还是早点去比较好。
山田
そうですね。じゃあ、明日はいつもより30分早く家を出ます。
そうですね。じゃあ、あしたはいつもよりさんじゅっぷんはやくいえをでます。
是啊。那我明天比平时早30分钟出门。
田中
はい、そうしましょう。じゃあ、また明日。
はい、そうしましょう。じゃあ、またあした。
好,就这么办。那么明天见。
山田
お疲れ様です。また明日。
おつかれさまです。またあした。
辛苦了。明天见。

小测验

「彼はもう着いているはずです」の意味は?
「はずです」は根拠がある推測を表し、ここでは「应该已经到了」が最も近い。
「彼がそんなことをする(   )がない」——「不可能做那种事」と言いたいときの正しい形は?
答案:はず
「はずがない」で「不可能」の意味。
「かもしれません」の意味に最も近いのは?
「かもしれません」は可能性を示し、「もしかしたら」と相性が良い。
「明日は休み(   )から、ゆっくり寝ます。」——「明天应该是休息日」と言いたい場合、正しい言葉を入れなさい。
答案:のはずです / はずです / のはず
名詞「休み」の後は「の+はずです」。ただし会話では「休みのはずです」が自然。

阅读 メール:会議の確認

皆さん、明日の会議について確認します。会議は午前10時から3階の会議室で行う予定です。資料は今日中にメールで送ります。なお、佐藤さんは体調不良のため欠席するかもしれません。何か変更があれば、すぐに連絡します。以上、よろしくお願いします。
みなさん、あしたのかいぎについてかくにんします。かいぎはごぜんじゅうじからさんかいのかいぎしつでおこなうよていです。しりょうはきょうちゅうにめーるでおくります。なお、さとうさんはたいちょうふりょうのためけっせきするかもしれません。なにかへんこうがあれば、すぐにれんらくします。いじょう、よろしくおねがいします。
各位,关于明天的会议进行确认。会议预定上午10点在3楼会议室举行。资料会在今天之内用邮件发送。另外,佐藤先生因为身体不舒服可能会缺席。如果有任何变更,会立刻联系。以上,请多关照。

听力

录音文本
田中:あ、山田さん、おはようございます。今日の会議、10時からですよね。 山田:ええ、10時からのはずです。でも、さっきメールが来て、開始が30分遅れるかもしれません。 田中:そうですか。わかりました。じゃあ、その前に資料をチェックしておきます。
田中:啊,山田,早上好。今天的会议是10点开始吧? 山田:嗯,应该是10点。但是刚才收到邮件,说可能推迟30分钟开始。 田中:是吗?我知道了。那么在那之前我先检查一下资料。

文化笔记

日本人は確定的な表現を避ける傾向があり、「かもしれません」はビジネスでも日常でも非常によく使われます。逆に「はずです」はある程度の確信がある時に使いますが、それでも断言しないことで、相手に配慮した表現になります。また、「はずがない」は強い否定のニュアンスがあるため、使い方に注意が必要です。