一緒にいっしょに副词核心
一起
一緒に映画を見ませんか。
いっしょにえいがをみませんか。
一起看电影好吗?
はい、一緒に見ましょう。
はい、いっしょにみましょう。
好的,一起看吧。
「一緒」的「緒」是“丝头”,联想成把丝束在一起 → 一起行动。
今度こんど名词/副词核心
下次;这次(依语境)
今度の週末、食事に行きませんか。
こんどのしゅうまつ、しょくじにいきませんか。
下个周末一起去吃饭好吗?
今度、一緒に映画を見ましょう。
こんど、いっしょにえいがをみましょう。
下次一起看电影吧。
「今」+「度」= 这一回 → 下次,注意中日文的“今度”容易混淆为“这一次”,但在邀约中常指“下一次”。
飲み会のみかい名词核心
聚餐(多指以喝酒为主的聚会)
今度の金曜日、飲み会をしましょう。
こんどのきんようび、のみかいをしましょう。
下周五我们聚餐吧。
飲み会に行きませんか。
のみかいにいきませんか。
去聚餐好吗?
「飲み」+「会」= 喝酒的聚会,日本职场常见的社交活动。
お茶おちゃ名词核心
茶
お茶を飲みませんか。
おちゃをのみませんか。
喝杯茶吧?
一緒にお茶をしましょう。
いっしょにおちゃをしましょう。
一起喝茶吧。
「お」是美化接头词,日常说话习惯加「お」显得礼貌。
ぜひぜひ副词核心
务必、一定
ぜひ、一緒に行きましょう。
ぜひ、いっしょにいきましょう。
务必一起去吧。
ぜひ、パーティーに来てください。
ぜひ、ぱーてぃーにきてください。
请一定来派对。
汉字「是非」意为“对错”,转义为“无论如何”,即“务必”。
カラオケカラオケ名词扩展
卡拉OK
カラオケに行きませんか。
からおけにいきませんか。
去唱卡拉OK吧?
一緒にカラオケをしましょう。
いっしょにからおけをしましょう。
一起唱卡拉OK吧。
来自「空(から)オーケストラ」,无人的乐队,即伴唱系统。
休みやすみ名词扩展
休假、休息
休みの日に何をしますか。
やすみのひになにをしますか。
休息日做什么?
明日は休みですから、一緒に遊びませんか。
あしたはやすみですから、いっしょにあそびませんか。
明天休息,一起去玩吧?
「休」= 休息,与中文同。