Open 日本語を、順番に。 N1
首页 / N1 / 第2课

〜すら・〜だに

连…都·甚至连…也

学完能做到

词汇 (17)

専門家せんもんか名词核心
专家
専門家すら間違える問題だ。
せんもんかすらまちがえるもんだいだ。
连专家都会弄错的问题。
この分野の専門家は少ない。
このぶんやのせんもんかはすくない。
这个领域的专家很少。
想像そうぞう名词・サ变动词核心
想象
そんなことは想像だにしなかった。
そんなことはそうぞうだにしなかった。
那种事连想都没想过。
想像以上の結果が出た。
そうぞういじょうのけっかがでた。
得到了超出想象的结果。
予想よそう名词・サ变动词核心
预想
予想だにしなかった事態となった。
よそうだにしなかったじたいとなった。
变成了连预想都没预想到的事态。
基本きほん名词核心
基本
基本すら理解していない。
きほんすらりかいしていない。
连基本都不理解。
常識じょうしき名词核心
常识
常識すら疑う必要がある。
じょうしきすらうたがうひつようがある。
有必要连常识都怀疑。
挨拶あいさつ名词・サ变动词核心
寒暄
挨拶すらできない新人は困る。
あいさつすらできないしんじんはこまる。
连寒暄都不会的新人让人为难。
身動きみうごき名词核心
动弹
彼は身動きだにしなかった。
かれはみうごきだにしなかった。
他连动都没动一下。
微動びどう名词扩展
微动
微動だにしない。
びどうだにしない。
连微动都不动。
反応はんのう名词扩展
反应
彼は反応すら示さなかった。
かれははんのうすらしめさなかった。
他连反应都没有。
記憶きおく名词扩展
记忆
その事故の記憶すら曖昧だ。
そのじこのきおくすらあいまいだ。
连那事故的记忆都模糊了。
痕跡こんせき名词扩展
痕迹
痕跡すら残っていなかった。
こんせきすらのこっていなかった。
连痕迹都没留下。
初歩しょほ名词扩展
初步
初歩すら分かっていない。
しょほすらわかっていない。
连初步都不懂。
名前なまえ名词扩展
名字
彼は名前すら覚えていない。
かれはなまえすらおぼえていない。
他连名字都不记得。
ゆめ名词扩展
夢にすら出てこない。
ゆめにすらでてこない。
连梦都不出现。
戦慄せんりつ名词扩展
战栗
戦慄すら覚える。
せんりつすらおぼえる。
甚至感到战栗。
否定ひてい名词・サ变动词扩展
否定
否定すらできない状況だ。
ひていすらできないじょうきょうだ。
连否定都不能做的状况。
到底とうてい副词扩展
无论如何(下接否定)
到底理解できない。
とうていりかいできない。
怎么也无法理解。

语法

〜すら— 连…都(举极端)
名词 + すら
「すら」是副助词,接在名词之后,表示举出一个极端的例子,暗示“连这个都这样,其他更不用说了”。多用于表示意外、消极、否定意义。与「さえ」类似,但「すら」书面色彩更强,且更常用于意外、消极语境。中文相当于“连…都”。
为何此时学:「すら」是N1最基础的表达极端例子的语法,与「さえ」形成互补。早期学习有助于理解正式文体中的强调表达。

例句

専門家すら解決できない問題だ。
せんもんかすらかいけつできないもんだいだ。
连专家都解决不了的问题。
彼は挨拶すらしない。
かれはあいさつすらしない。
他连招呼都不打。
この町では、子供すらタバコを吸っている。
このまちでは、こどもすらたばこをすっている。
在这个镇上,连小孩都在抽烟。

辨析

· 〜さえ vs 〜すら:「さえ」口语书面都可使用,表示极端例子,且可用于假定、条件句(例:「お金さえあれば」)。「すら」多用于书面,且更强调意外性、消极性。口语中多用「さえ」。
· 〜まで vs 〜すら:「まで」表示“到…程度”,甚至有“甚至”的意思,但强调范围的终点;「すら」强调极端中的一个例子。例:「君までそんなことを言うのか」(连你都那么说吗)与「君すらそんなことを言うのか」含义相近,但「すら」更书面。

常见错误

✗ 私は嬉しくて、涙すら出た。✓ 嬉しくて、涙さえ出た。
「すら」常用于消极、意外语境,此处是积极情感,用「さえ」更自然。中文母语者容易将“连…都”全替换为「すら」。
✗ 彼は名前すら覚えている。✓ 彼は名前さえ覚えている。
单纯表示“连名字都记得”(中性或轻度意外),不带消极色彩,用「さえ」即可。「すら」带有更强的“竟然”意外感,此处不一定需要。
✗ すら本を読まない。(语法错误)✓ 本すら読まない。
「すら」必须接在名词后,不能直接放在主语前。中文母语者容易受“连书都不读”语序影响,把「すら」放在前面。
给中文母语者:中文的“连A都B”,在日语中可以用「AすらB」或「AさえB」,但要注意语境:消极意外多用「すら」,中性多用「さえ」;书面正式用「すら」,口语用「さえ」。切記「すら」必须紧跟名词。
〜だに— 连…也(文语)
名词/动词连用形 + だに + 否定表达/想象动词
「だに」是文语残余的副助词,接在名词或动词连用形后,与否定表达或「想像する」「予想する」等动词搭配,表示“连…也不…”、“完全无法想象”。现代日语中多用于固定搭配,如「微動だにしない」(纹丝不动)、「想像だにしない」(想都不敢想)。是比「すら」更书面、更古雅的表达。
为何此时学:「だに」作为N1的文语语法,虽使用范围窄,但在阅读、考试中常见,尤其需掌握其固定搭配。与「すら」同一课学习可形成对比。

例句

彼は身動きだにしなかった。
かれはみうごきだにしなかった。
他一动也不动。
そんな結果は想像だにしなかった。
そんなけっかはそうぞうだにしなかった。
那样的结果连想都没想过。
戦慄だに覚える光景だ。
せんりつだにおぼえるこうけいだ。
是令人不寒而栗的情景。

辨析

· 〜だに vs 〜すら:「だに」比「すら」更文语,且多与固定动词搭配,不能像「すら」那样自由接续。现代日语中「だに」已接近固定表达,而「すら」仍在广泛使用。

常见错误

✗ 彼は動くすらしない。✓ 彼は微動だにしない。
表示“纹丝不动”,固定使用「微動だにしない」,不能用「すら」。中文母语者可能不知有此固定搭配。
✗ 想像するだにしない。(接续错误)✓ 想像だにしない。
「だに」接在动词连用形或名词后,但惯用搭配「想像」是名词直接接「だに」,不加「する」。动词连用形如「言う→言いだに」罕见。
✗ 予想だにできなかった。✓ 予想だにしなかった。
「だに」惯用搭配「〜だにしない」,不用可能态「できない」。中文母语者容易受“没能预想到”影响而加“できる”。
给中文母语者:重点记忆「微動だにしない」「想像だにしない」等固定表达,把它们当作整体来记。现代口语中几乎无人使用「だに」,但N1考试必考。

对话 会議室で

场景:公司会议室,项目组长山田和组员田中讨论一个棘手的新产品问题。

山田
田中さん、例の不具合の原因は分かりましたか?
たなかさん、れいのふぐあいのげんいんはわかりましたか?
田中,那个故障的原因找到了吗?
田中
いいえ、まだです。専門家すら手を焼いている状況で…
いいえ、まだです。せんもんかすらてをやいているじょうきょうで…
不,还没有。连专家都感到棘手…
山田
そうですか。基本すら怪しいとなると、深刻ですね。
そうですか。きほんすらあやしいとなると、しんこくですね。
是吗。连基本都靠不住的话,那很严重啊。
田中
ええ、私どもは予想だにしなかったエラーに直面しています。
ええ、わたしどもはよそうだにしなかったえらーにちょくめんしています。
是的,我们正面临无法预料的错误。
山田
想像だにしなかった事態です。しかし、原因を突き止めなければ。
そうぞうだにしなかったじたいです。しかし、げんいんをつきとめなければ。
真是出乎意料的事态。但是,必须查明原因。
田中
あのエラーは、初歩的なミスすら起こし得ることを示しています。
あのえらーは、しょほてきなみすすらおこしえることをしめしています。
那个错误显示出连初步的失误都可能发生。
山田
身動きだにできない気分ですが、諦めずにいきましょう。
みうごきだにできないきぶんですが、あきらめずにいきましょう。
虽然感觉动弹不得,但我们不要放弃,继续努力吧。
ビジネス会話で「すら」や「だに」を用いると、状況の深刻さや意外性を強く印象づけることができます。ただし「だに」は非常に硬い言い回しなので、主に書き言葉やフォーマルな報告で使われます。

小测验

次の文の( )に入る最も適当なものはどれか。「彼は、自分の名前( )書けない。」
表示“连名字都写不了”,用「すら」表示极端例子。
「予想( )しなかった大雨だった。」
固定搭配「予想だにしなかった」,表示“连预想都没想到”。
「微動( )しない」
答案:だに / だに
固定搭配「微動だにしない」,表示“纹丝不动”。
「彼は専門家( )舌を巻く技術を持っている。」
答案:すら / すら
举极端例子,表示“连专家都赞叹”。

阅读 読解:現代人の常識欠如

ある調査によると、現代の大学生の多くが、基本的な挨拶すらできないという。さらに、専門家すら驚くほど、若者の常識が失われている。かつては想像だにしなかった現象だ。教育現場では、こうした状況を改善しようと身動きだにできない教師も少なくない。
あるちょうさによると、げんだいのだいがくせいのおおくが、きほんてきなあいさつすらできないという。さらに、せんもんかすらおどろくほど、わかもののじょうしきがうしなわれている。かつてはそうぞうだにしなかったげんしょうだ。きょういくげんばでは、こうしたじょうきょうをかいぜんしようとみうごきだにできないきょうしもすくなくない。
根据某调查,现代大学生很多连基本的寒暄都不会。而且,连专家都惊讶地发现,年轻人的常识正在丧失。这是过去连想都没想到的现象。在教育现场,也有很多教师因为想改善这种状况而无法动弹。

听力

录音文本
今回のシステム障害は、我々の予想だにしなかった規模で発生しました。専門家すら原因を特定できておらず、現在も復旧の目処が立っていません。社員一同、身動きだにできない状態です。
这次系统故障以我们从未预料到的规模发生了。连专家都未能锁定原因,目前也还没有恢复的眉目。全体员工都陷入了动弹不得的状态。

文化笔记

日本語では「すら」「だに」を使って、極端な例を挙げることで、意外性や事態の深刻さを強調します。「すら」はやや文語的ですが、現代の文章やスピーチでよく使われます。「だに」はさらに古風で、慣用表現を除けばあまり使われませんが、N1などの試験では重要です。