Open 日本語を、順番に。 N1
首页 / N1 / 第13课

〜といえども

即便是…也(让步)

学完能做到

词汇 (17)

専門家せんもんか名词核心
专家
専門家といえども間違えることはある。
せんもんかといえどもまちがえることはある。
即便是专家也会有犯错的时候。
彼はIT分野の専門家だ。
かれはITぶんやのせんもんかだ。
他是IT领域的专家。
「専」は「もっぱら」、「門」は「分野」、「家」は「人」。直訳すると「ある分野を専らにする人」。
例外れいがい名词核心
例外
この規則には例外が認められていない。
このきそくにはれいがいがみとめられていない。
此规则不允许例外。
例外といえども、必ず報告が必要だ。
れいがいといえども、かならずほうこくがひつようだ。
即便是例外,也必须报告。
「例」は「れい」(惯例)、「外」は「そと」。惯例之外即为“例外”。
権力けんりょく名词核心
权力
権力を持つ者といえども、法を守る義務がある。
けんりょくをもつものといえども、ほうをまもるぎむがある。
即便是拥有权力者,也有遵守法律的义务。
権力の乱用は許されない。
けんりょくのらんようはゆるされない。
权力的滥用是不被允许的。
「権」は「ケン」(権利)、「力」は「リョク」。权利之力即权力。
常識じょうしき名词核心
常识
常識といえども、時代によって変わるものだ。
じょうしきといえども、じだいによってかわるものだ。
即便是常识,也会随时代而改变。
社会人としての常識を身につけるべきだ。
しゃかいじんとしてのじょうしきをみにつけるべきだ。
作为社会人应该掌握常识。
「常」は「つね」、いつも変わらない認識が常識。
おや名词核心
父母
親といえども、子供の全てを決めるべきではない。
おやといえども、こどものすべてをきめるべきではない。
即便是父母,也不应该决定孩子的全部。
親の愛情は計り知れない。
おやのあいじょうははかりしれない。
父母的爱情难以估量。
古語「親(おや)」は「大いなるもの」の意。子を育てる大いなる存在。
自由じゆう名词/形容动词核心
自由
自由といえども、他人に迷惑をかけてはいけない。
じゆうといえども、たにんにめいわくをかけてはいけない。
即便是自由,也不可以给别人添麻烦。
表現の自由は憲法で保障されている。
ひょうげんのじゆうはけんぽうでほしょうされている。
言论自由由宪法保障。
「自」は「みずから」、「由」は「よる」。自らに由るのが自由。
困難こんなん名词/形容动词核心
困难
困難な状況といえども、諦めてはいけない。
こんなんなじょうきょうといえども、あきらめてはいけない。
即便是困难的情况,也不可以放弃。
困難を乗り越える力が必要だ。
こんなんをのりこえるちからがひつようだ。
需要克服困难的力量。
「困」は「こまる」、「難」は「むずかしい」。困って難しい→困難。
神様かみさま名词扩展
神様といえども人の心までは分からないと言われる。
かみさまといえどもひとのこころまではわからないといわれる。
据说即便是神也不知道人心。
「神」は「かみ」、「様」は敬称。神を敬って「神様」。
天才てんさい名词扩展
天才
天才といえども努力なしには大成できない。
てんさいといえどもどりょくなしにはたいせいできない。
即便是天才,不努力也无法大成。
「天」=天から与えられた、「才」=才能。
大人おとな名词扩展
成人
大人といえども、間違うことはよくある。
おとなといえども、まちがうことはよくある。
即便是大人,也经常犯错。
「大」+「人」で、大きな人→おとな。
いかにいかに副词扩展
多么、如何
いかに権力者といえども、人の心を縛ることはできない。
いかにけんりょくしゃといえども、ひとのこころをしばることはできない。
无论多么有权势的人,也无法束缚人心。
「如何(いか)に」から。漢字「如何」は「いかが」とも読む。
制限せいげん名词/サ变动词扩展
限制
自由といえども、一定の制限は必要だ。
じゆうといえども、いっていのせいげんはひつようだ。
即便是自由,一定的限制也是必要的。
「制」=コントロール、「限」=かぎる。コントロールして限ること。
責任せきにん名词扩展
责任
リーダーといえども、全ての責任を一人で負うべきではない。
りーだーといえども、すべてのせきにんをひとりでおうべきではない。
即便是领导者,也不应该独自承担所有责任。
「責」=せめる、「任」=まかせる。任された事柄に対する責め。
如何いかん名词扩展
如何、怎样
理由の如何によらず、規則違反は許されない。
りゆうのいかによらず、きそくいはんはゆるされない。
不论理由如何,违反规则都不被允许。
「如」と「何」を合わせて「いかん」。古文の用法が残る。
たとえたとえ副词扩展
即使、假使
たとえ専門家といえども、全てを予測することは不可能だ。
たとえせんもんかといえども、すべてをよそくすることはふかのうだ。
即便是专家,也不可能预测一切。
「たとえ」は「例え」と書き、仮定の意味を持つ副詞。
必ずしもかならずしも副词扩展
未必、不一定
権力者といえども、必ずしも幸福とは限らない。
けんりょくしゃといえども、かならずしもこうふくとはかぎらない。
即便是当权者,也未必幸福。
「必ず」+「しも」(強調)で、必ず…というわけではない。
免れるまぬがれる一段动词扩展
免于、避免
いかなる権力者といえども、死からは免れられない。
いかなるけんりょくしゃといえども、しからはまぬかれられない。
无论怎样的当权者,都无法免于死亡。
「免」は「まぬかれる」、免除する意。

语法

〜といえども— 即便是…也
名詞(+だ)/形容詞連体形/動詞辞書形 + といえども
文語表現「といえども」は、「~と言っても」の意味を持ち、書き言葉や改まったスピーチで使われる。前件で「たとえ~であっても」という強い譲歩を示し、後件でそれに反する内容や制約を述べる。接続は名詞に直接続くか、「だ」を伴うこともある。動詞・形容詞は普通体につく。話し言葉では「~と言っても」や「~とはいえ」がより一般的。
为何此时学:現代文や新聞の社説、正式な議論で頻出し、高度な読解・作文に不可欠。既習の「~ても」よりも一段階上の重厚な譲歩を表現できる。

例句

専門家といえども、時に判断を誤ることがある。
せんもんかといえども、ときにはんだんをあやまることがある。
即便是专家,有时也会判断错误。
たとえ権力者といえども、法の下では平等である。
たとえけんりょくしゃといえども、ほうのしたではびょうどうである。
即使是有权力者,在法律之下也是平等的。
いかに困難といえども、最後までやり抜く覚悟だ。
いかにこんなんといえども、さいごまでやりぬくかくごだ。
无论多么困难,也决心坚持到底。

辨析

· 〜とはいえ / 〜と言っても:三者均为让步,但「〜といえども」最正式,常用于法律、哲学等严肃文本;「〜とはいえ」偏书面一般议论;「〜と言っても」较口语化。
· 〜にしても / 〜としても:「〜にしても」强调“即使从某个角度来看”,口语性强;「〜としても」则带有假定意味,正式度居中。

常见错误

✗ 専門家といえども、誰でも間違える(口语化)。✓ 専門家といえども、誤りは免れない。
後件も文体を合わせ、書き言葉的な表現を用いると全体の格調が整う。
✗ 専門家だといえども✓ 専門家といえども
名詞に直接接続するのが一般的で、「だ」を入れるとやや冗長だが誤りではない。簡潔な形を推奨。
✗ いかに専門家といえども(順序)✓ 専門家といえども(いかにを前に置く場合は「いかに〜といえども」として一続きにする)
程度を表す副詞「いかに」は「といえども」の直前に置くと自然。「いかに専門家といえども」でも通じるが、やや不自然。
给中文母语者:中文「即便是专家,也会犯错」中「即便是」位于前项末尾,日语将「といえども」置于前句末。留意语序差异,并注意日语文体统一——不要前句郑重后句突然口语化。
〜とはいえ(深化)— 话虽如此,但…
文の普通体 + とはいえ
「とはいえ」は前述の内容を一旦認めた上で、それに反する事実や意見を述べる逆接の表現。ややかたい書き言葉だが、改まった会話でも使われる。本課では単独の接続詞的用法(文章頭に「とはいえ」)よりも、文末に付けて前文を受けつつ深める使い方を重点練習する。
为何此时学:N2でも触れたが、本課ではより複雑な長文中で、前の命題全体を受けて緩やかに反論する用法をマスターする。論述の展開に幅が出る。

例句

この案には賛成だが、とはいえ、予算面での課題が残る。
このあんにはさんせいだが、とはいえ、よさんめんでのかだいがのこる。
赞成这个方案,不过,预算方面仍有课题。
規則は必要だ。とはいえ、柔軟な運用も忘れてはならない。
きそくはひつようだ。とはいえ、じゅうなんなうんようもわすれてはならない。
规则是必要的。但即便如此,也不能忘记灵活运用。
彼は経験豊富だ。とはいえ、今回の新分野では未知数の部分もある。
かれはけいけんほうふだ。とはいえ、こんかいのしんぶんやではみちすうのぶぶんもある。
他经验丰富。不过,在这次的新领域也有很多未知的部分。

辨析

· 〜けれども:「〜けれども」は口語的で軽い逆接。「〜とはいえ」はやや硬く、書き言葉向き。
· 〜といっても:「〜といっても」も似た機能だが、「とはいえ」のほうが「前件を認めたうえで」という譲歩のニュアンスが強い。

常见错误

✗ とはいえ、しかし…(二重逆接)✓ とはいえ、〜(「しかし」不要)
「とはいえ」自体が逆接なので、さらに「しかし」を続けると重複表現になる。
✗ 賛成だ。とはいえは、予算が…✓ 賛成だ。とはいえ、予算が…
「とはいえ」は独立した接続詞的用法では直後に「は」を付けない。
给中文母语者:相当于中文“话虽如此”“虽说如此”,常用于先让步后指出不同观点。注意不要与「といえども」混淆使用场景,后者正式度更高。
譲歩の書面表現— 书面让步表达总结
N/A
書き言葉での譲歩表現には「〜といえども」の他に、「〜とはいえ」「たとえ〜ても」「〜にしても」「〜としても」などがある。これらは正式度や文法機能によって使い分けられる。本課では特に最上級の正式度を持つ「〜といえども」を重点的に扱い、他の表現との対比で理解を深める。
为何此时学:高度な文章読解やエッセイ執筆では、複数の譲歩表現を適切に使い分ける必要がある。N1レベルの学習者として、公式文書や論文でも通用する表現力を養う。

例句

たとえ困難が大きくとも、挑戦する価値はある。
たとえこんなんがおおきくとも、ちょうせんするかちはある。
即使困难很大,也有挑战的价值。
法律に詳しいからといって、すべての事案を解決できるわけではない。
ほうりつにくわしいからといって、すべてのじあんをかいけつできるわけではない。
虽说精通法律,也并非能解决所有案件。

辨析

· 〜といえども vs その他の譲歩表現:「〜といえども」が最も硬く、絶対的な例外のなさを強調する。「〜とはいえ」は判断の修正、「たとえ〜ても」は仮定を含む。

常见错误

✗ 同じ文章内で「といえども」「とはいえ」を混在させず統一すべき?✓ 状況に応じて使い分け可。混在しても不自然ではないが、スタイルの一貫性に注意。
文書全体のトーンに合わせる。極めて硬い文書では「といえども」で統一すると整然。
✗ 「たとえ〜といえども」の代わりに「たとえ〜とはいえ」とする。✓ 「たとえ」は「といえども」や「〜ても」とは自然に共起するが、「とはいえ」とは共起しにくい。
共起制限:副詞「たとえ」は強い仮定を表すので、それに呼応する表現が限られる。
给中文母语者:中文中「即便…也」「纵然…也」等表达也有正式程度之分,可对照理解。日籍写作时需注意助词和后项动词的呼应。

对话 会議で(在会议上)

场景:公司内部会议,讨论新规定与员工自由度的平衡。部长铃木和下属佐藤就「例外」的设定进行讨论。

鈴木部長
この新規則は、多少なりとも社員の自由を制限するものだ。しかし、会社といえども、個人の尊厳を無視することは許されない。
このしんきそくは、たしょうなりともしゃいんのじゆうをせいげんするものだ。しかし、かいしゃといえども、こじんのそんげんをむしすることはゆるされない。
这个新规定多少限制了员工的自由。但是,即便是公司,也不容许无视个人的尊严。
佐藤社員
おっしゃる通りです。規則とはいえ、行き過ぎがあっては本末転倒ですね。
おっしゃるとおりです。きそくとはいえ、いきすぎがあってはほんまつてんとうですね。
正如您所说。虽说是规则,但如果过度就会本末倒置。
鈴木部長
たとえトップの命令といえども、法に反するものには従うべきではない。権力の乱用は組織を滅ぼす。
たとえとっぷのめいれいといえども、ほうにはんするものにはしたがうべきではない。けんりょくのらんようはそしきをほろぼす。
即使是高层的命令,也不应该遵从违法的内容。权力的滥用会毁掉组织。
佐藤社員
では、どの程度の例外を認めるべきなのでしょうか。
では、どのていどのれいがいをみとめるべきなのでしょうか。
那么,应该允许什么程度的例外呢?
鈴木部長
難しい問題だ。とはいえ、全く例外なしでは現場が回らないのも事実だ。
むずかしいもんだいだ。とはいえ、まったくれいがいなしではげんばがまわらないのもじじつだ。
这是个难题。但是,完全没有例外的话,现场确实运转不起来。
佐藤社員
常識的な線引きが必要ですね。専門家の意見も聞いてみましょう。
じょうしきてきなせんひきがひつようですね。せんもんかのいけんもきいてみましょう。
需要常识性的界线。我们也听听专家的意见吧。
鈴木部長
ああ、そうしよう。いかに困難といえども、納得できるルールを作り上げなければ。
ああ、そうしよう。いかにこんなんといえども、なっとくできるるーるをつくりあげなければ。
啊,就这么办。无论多么困难,也必须制定出令人信服的规则。
日本企業では規則やマニュアルが重視される一方、現場の裁量や「例外」の扱いには慎重さが求められる。議論の中で「〜といえども」のような硬い表現を使うことで、原則を強調しつつ例外の可能性を匂わせる日本人特有のレトリックがある。

小测验

次の文の( )に入る最も適当なものはどれですか。 「法律( )、例外が存在することもある。」
「法律といえども」で「法律であっても」の意。最も正式な譲歩表現。
次の文の( )に入る最も適当なものはどれですか。 「親( )、子供の将来を完全にコントロールすることはできない。」
「親といえども」で、親であってもという譲歩。後件で能力の限界を述べる。
( )に入る言葉を書いてください。 「規則( )、柔軟な対応が求められる場面もある。」
答案:とはいえ / とはいえ
前文の規則の必要性を認めた上で、それに反する事情を述べる逆接「とはいえ」が適切。
次の文を完成させてください。 「いかに経験豊富な専門家( )、新しい問題には戸惑うこともある。」
答案:といえども / といえども
「いかに~といえども」で「どんなに~であっても」の意味。
「必ずしも」の使い方として正しい文はどれですか。
「必ずしも~ない」が正しい組み合わせ。1番だけが「必ずしも~というわけではない」で「そうとは限らない」の意。

阅读 短文:権力と自由について

人間社会において、権力は秩序を維持するために不可欠だ。しかし、いかに強大な権力といえども、絶対的なものではない。歴史が示すように、権力はしばしば乱用され、人々の自由を脅かす。自由とはいえ、無制限であっていいわけではないが、権力による過度な制限は社会の活力を奪う。たとえ国家の安全を理由とする場合といえども、個人の尊厳は尊重されなければならない。結局のところ、権力と自由の均衡こそが、成熟した社会の基盤なのである。
にんげんしゃかいにおいて、けんりょくはちつじょをいじするためにふかけつだ。しかし、いかにきょうだいなけんりょくといえども、ぜったいてきなものではない。れきしがしめすように、けんりょくはしばしばらんようされ、ひとびとのじゆうをおびやかす。じゆうとはいえ、むせいげんであっていいわけではないが、けんりょくによるかどなせいげんはしゃかいのかつりょくをうばう。たとえこっかのあんぜんをりゆうとするばあいといえども、こじんのそんげんはそんちょうされなければならない。けっきょくのところ、けんりょくとじゆうのきんこうこそが、せいじゅくしたしゃかいのきばんなのである。
在人类社会中,权力对维持秩序是不可或缺的。然而,即使是多么强大的权力,也不是绝对的。正如历史所示,权力常常被滥用,威胁人们的自由。虽说自由不应毫无限制,但权力所致的过度限制会夺走社会的活力。即使是以国家安全为由,个人的尊严也必须受到尊重。归根结底,权力与自由的平衡才是成熟社会的基础。

听力

录音文本
皆さん、権力という言葉を聞くと、とかく悪いイメージを持つかもしれません。しかし、組織が円滑に動くためには、ある程度の権力は必要です。とはいえ、権力を持つ者がその力を乱用すれば、かえって組織は崩壊します。ですから、権力者といえども、常に謙虚に、自らの行動を省みるべきなのです。いかに小さな組織といえども、この原則は変わりません。
各位,一听到权力这个词,可能容易产生负面的印象。但是,为了使组织顺畅运作,一定程度的权力是必要的。话虽如此,如果掌权者滥用其力量,反而会导致组织崩溃。因此,即便是掌权者,也应当时常谦虚,反省自己的行为。无论多么小的组织,这个原则都不会改变。

文化笔记

日本では「出る杭は打たれる」という諺があるように、権力や突出した専門性を持つ者に対しても、謙虚さや周囲への配慮を求める風潮がある。そのため、会議や公式の場では「〜といえども」といった表現を用いて、権威ある人や制度にも例外や限界があることを示すのが、知的なバランス感覚として好まれる。