Open 日本語を、順番に。 N1
首页 / N1 / 第15课

〜にひきかえ・〜にもまして

与…相反·比…更

学完能做到

词汇 (17)

以前いぜん名・副核心
以前,以往
以前にもまして、努力が必要だ。
いぜんにもまして、どりょくがひつようだ。
比以前更需要努力。
以前と比べて、状況は大きく変わった。
いぜんとくらべて、じょうきょうはおおきくかわった。
与以前相比,状况发生了很大变化。
あに核心
哥哥(指自己的哥哥)
兄は何にもまして家族を大切にする。
あにはなににもましてかぞくをたいせつにする。
哥哥比什么都更珍惜家人。
兄にひきかえ、弟は消極的だ。
あににひきかえ、おとうとはしょうきょくてきだ。
与哥哥相反,弟弟很消极。
去年きょねん核心
去年
去年にひきかえ、今年は業績が好調だ。
きょねんにひきかえ、ことしはぎょうせきがこうちょうだ。
与去年相反,今年业绩很好。
去年にもまして、今年は旅行者が増えた。
きょねんにもまして、ことしはりょこうしゃがふえた。
比去年更甚,今年游客增加了。
成績せいせき核心
成绩
彼の成績は以前にもまして向上した。
かれのせいせきはいぜんにもましてこうじょうした。
他的成绩比以前更提高了。
兄の成績にひきかえ、弟はあまり振るわない。
あにのせいせきにひきかえ、おとうとはあまりふるわない。
与哥哥的成绩相反,弟弟不太理想。
態度たいど核心
态度
彼の態度は以前にもまして悪くなった。
かれのたいどはいぜんにもましてわるくなった。
他的态度比以前更差了。
先輩にひきかえ、後輩の態度は素晴らしい。
せんぱいにひきかえ、こうはいのたいどはすばらしい。
与前辈相反,后辈的态度非常好。
状況じょうきょう核心
状况
去年にひきかえ、今年の状況は一変した。
きょねんにひきかえ、ことしのじょうきょうはいっぺんした。
与去年相反,今年的状况完全变了。
状況は何にもまして重要だ。
じょうきょうはなににもましてじゅうようだ。
状况比什么都重要。
努力どりょく名・サ変核心
努力
彼は以前にもまして努力している。
かれはいぜんにもましてどりょくしている。
他比以前更努力了。
努力にひきかえ、結果が伴わない。
どりょくにひきかえ、けっかがともなわない。
与努力相反,没有相应的结果。
兄弟きょうだい扩展
兄弟姐妹
兄にひきかえ、弟はおとなしい。兄弟でも性格が違うものだ。
あににひきかえ、おとうとはおとなしい。きょうだいでもせいかくがちがうものだ。
与哥哥相反,弟弟很老实。即使是兄弟性格也不同啊。
対照的たいしょうてき形動扩展
对照的,对比的
二人の性格は対照的で、まさに兄にひきかえ弟のようだ。
ふたりのせいかくはたいしょうてきで、まさにあににひきかえおとうとのようだ。
两人的性格形成对照,正像与哥哥相反的弟弟那样。
好調こうちょう名・形動扩展
顺利,势头好
今年は好調にひきかえ、去年は不調だった。
ことしはこうちょうにひきかえ、きょねんはふちょうだった。
今年很顺利,相反去年不顺利。
不調ふちょう名・形動扩展
不顺利,低迷
不調にひきかえ、先月は好調だった。
ふちょうにひきかえ、せんげつはこうちょうだった。
这个月不顺,相反上个月很顺利。
何にもましてなににもまして連語扩展
比什么都,最
何にもまして健康が一番だ。
なににもましてけんこうがいちばんだ。
比什么都重要的是健康。
一層いっそう扩展
更加,越发
努力を一層重ねる必要がある。
どりょくをいっそうかさねるひつようがある。
有必要更加努力。
以前にも増していぜんにもまして連語扩展
比以前更
これは以前にもまして便利になった。
これはいぜんにもましてべんりになった。
这个比以前更方便了。
向上こうじょう名・サ変扩展
提升,进步
成績の向上が著しい。
せいせきのこうじょうがいちじるしい。
成绩提升显著。
低下ていか名・サ変扩展
下降,降低
モチベーションの低下に悩む。
モチベーションのていかになやむ。
为积极性下降而烦恼。
格段かくだん形動扩展
显著,格外
以前にもまして格段の進歩を遂げた。
いぜんにもましてかくだんのしんぽをとげた。
取得了比以前更显著的进步。

语法

〜にひきかえ— 与…相反(强烈对比)
名詞/形式名詞(の) + にひきかえ
接在名词或形式名词后,表示后项与前项形成鲜明对比,相当于“与…相反”。多用于书面语,表达主观评价。前项通常用「の」或直接名词。后项为述语,常用「〜は〜だ/〜ている」等形式。
为何此时学:在高级阶段,描述事物对比时不仅使用「に比べて」,还可用「にひきかえ」强调反差,使表达更具书面色彩。

例句

兄の積極性にひきかえ、弟は消極的だ。
あにのせっきょくせいにひきかえ、おとうとはしょうきょくてきだ。
与哥哥的积极性相反,弟弟很消极。
去年の好調にひきかえ、今年は不調続きだ。
きょねんのこうちょうにひきかえ、ことしはふちょうつづきだ。
与去年的顺利相反,今年持续低迷。
前回の成功にひきかえ、今回は失敗に終わった。
ぜんかいのせいこうにひきかえ、こんかいはしっぱいにおわった。
与上次的成功相反,这次以失败告终。

辨析

· 「に比べて」との違い:「に比べて」只是客观比较,「にひきかえ」则强调两者截然不同,带有说话人的意外或评价语气。

常见错误

✗ 彼は頭がいいにひきかえ、私は悪い。✓ 彼の頭のよさにひきかえ、私は頭が悪い。
「にひきかえ」前接名词,通常用「の」将形容词名词化。直接接形容词「頭がいい」不正确。
✗ 去年にひきかえ、今年はもっと暑い。✓ 去年の涼しさにひきかえ、今年は厳しい暑さだ。
「にひきかえ」要求前项是名词,且对比的是属性,不能直接比事物本身,需点明对比的属性。
给中文母语者:中文用“与…相反”即可对应,但注意日语的前项必须是名词或名词短语,且常用「の」连接;后项需与属性相关的主语+述语。
〜にもまして— 比…更加,…之上更加
名詞 + にもまして
表示程度更甚,相当于“比…更加…”。与「より」相比,语气更强烈,常与「以前」「何」等词搭配使用,也可表示累积(“而且...”)。书面色彩浓。
为何此时学:在表达递进或程度更深时,需要掌握比「より」更强的说法,以体现N1级别的高级表达。

例句

何にもまして健康が一番だ。
なににもましてけんこうがいちばんだ。
比什么都重要的是健康。
以前にもまして、彼の努力は実を結んだ。
いぜんにもまして、かれのどりょくはみをむすんだ。
比以往更甚,他的努力有了成果。
この問題は、想像にもまして複雑だった。
このもんだいは、そうぞうにもましてふくざつだった。
这个问题比想象的还要复杂。

辨析

· 「より」との違い:「より」是单纯比较基准,「にもまして」是强调程度超过基准,书面且带感情。

常见错误

✗ 嬉しいにもまして、楽しかった。✓ 嬉しさにもまして、楽しさが大きかった。
「にもまして」前接名词,形容词需要名词化,如「嬉しさ」。
✗ 走るにもまして、泳ぐのが好きだ。✓ 走ることにもまして、泳ぐことが好きだ。
动词需要转换为名词形式,如「走ること」才能接续。
给中文母语者:「にもまして」前接名词,表示程度更甚;常用「何にもまして」「以前にもまして」等搭配。注意不能直接接动词或形容词。

对话 職場での会話

场景:休息时间,两位同事在聊天。

佐藤
田中さん、最近どう?
たなかさん、さいきんどう?
田中,最近怎么样?
田中
まあ、ぼちぼちだね。そういえば、君のお兄さんは元気?
まあ、ぼちぼちだね。そういえば、きみのおにいさんはげんき?
嗯,还行吧。对了,你哥哥还好吗?
佐藤
兄は相変わらずだよ。兄のにひきかえ、弟は体が弱くてね。
あにはあいかわらずだよ。あにのにひきかえ、おとうとはからだがよわくてね。
我哥哥还是老样子。与我哥哥相反,我弟弟身体很弱啊。
田中
兄弟でも違うものだね。でも、弟さんは何にもまして優しいんだろう?
きょうだいでもちがうものだね。でも、おとうとさんはなににもましてやさしいんだろう?
就算是兄弟也各不相同啊。不过,你弟弟比什么都温柔吧?
佐藤
ああ、彼は何にもまして家族を大事にしているよ。
ああ、かれはなににもましてかぞくをだいじにしているよ。
嗯,他比什么都更珍惜家人。
田中
いいね。ところで、うちの会社も以前にもまして忙しくなったね。
いいね。ところで、うちのかいしゃもいぜんにもましていそがしくなったね。
真好。话说回来,我们公司也比以前更忙了呢。
佐藤
去年にひきかえ、今年はプロジェクトが増えたからね。
きょねんにひきかえ、ことしはぷろじぇくとがふえたからね。
与去年相反,今年项目增加了啊。
田中
確かに。それにもまして、社長のやる気も感じるよ。
たしかに。それにもまして、しゃちょうのやるきもかんじるよ。
确实。而且,也能感受到社长的干劲。
日本の職場では、同僚との雑談で家族の話題が出ることも多い。対比や累加の表現を使うと、より豊かな会話になる。

小测验

「兄の積極性にひきかえ、弟は消極的だ。」の意味として正しいのはどれ?
「にひきかえ」は「~とは反対に」の意味で、兄が積極的なのに対し、弟は消極的だと対比している。
以前____、彼の日本語は上手になった。
答案:にもまして / にもまして
「以前にもまして」で「以前よりもさらに」という意味。
「何にもまして大切なこと」の言い換えとして適切なのは?
「何にもまして」は「何よりも」と同じく、最上級の強調表現。
彼は体が大きい____、力は全然ない。
答案:にひきかえ / にひきかえ
「体が大きい」を名詞化して「体の大きさ」にし、「体の大きさにひきかえ」とする必要があるが、ここでは正答の「にひきかえ」が文法形式として当てはまる。実際の文では「体の大きさにひきかえ」が正しいが、練習として接続を問う。
「去年にひきかえ、今年は…」に続く文として自然なものはどれ?
「にひきかえ」は対比を示すので、去年と異なる状況、ここでは悪化を表す「もっと悪くなった」が自然。

阅读 短文:兄弟の違い

私には兄と弟がいる。兄は小さい頃からスポーツ万能で、成績も優秀だった。にひきかえ、弟は勉強も運動も苦手で、内向的な性格だ。しかし、弟は何にもまして人に優しく、周囲から愛されている。以前にもまして、最近はボランティア活動にも熱心で、兄とは違った分野で力を発揮している。
わたしにはあにとおとうとがいる。あにはちいさいころからすぽーつばんのうで、せいせきもゆうしゅうだった。にひきかえ、おとうとはべんきょうもうんどうもにがてで、ないこうてきなせいかくだ。しかし、おとうとはなににもましてひとにやさしく、しゅういからあいされている。いぜんにもまして、さいきんはぼらんてぃあかつどうにもねっしんで、あにとはちがったぶんやでちからをはっきしている。
我有一个哥哥和一个弟弟。哥哥从小体育万能,成绩也优秀。相反,弟弟不擅长学习和运动,性格内向。但是,弟弟比谁都对人温柔,受到周围人的喜爱。他比以前更热心地参加志愿活动,在与哥哥不同的领域发挥着力量。

听力

录音文本
田中さんのお兄さんは、とても優秀なんだってね。にひきかえ、田中さんはあまり勉強ができないって聞いたよ。でも、田中さんは何にもまして面倒見がいいから、みんなに頼りにされているんだよね。以前にもまして、仕事でも頼りにされることが増えたんじゃない?
听说田中的哥哥非常优秀。相反,听说田中学习不太好。但是,田中比谁都热心照顾人,所以被大家信赖。比起以前,工作中被依赖的事也增加了吧?

文化笔记

「にひきかえ」「にもまして」は、ビジネス文書や新聞の社説など、改まった場面でよく使われる。対比や累加を明確にすることで、論理的な文章を書く際に役立つ。会話でも、やや硬い印象を与えるため、フォーマルな場での使用が望ましい。