連休れんきゅう名词核心
连休,连续休假
連休とあって、どこの観光地も大変な人出だった。
れんきゅうとあって、どこのかんこうちもたいへんなひとでだった。
因为是连休,各处景点都人山人海。
「連」=连,「休」=休息,中日同义。
人気にんき名词核心
人气,受欢迎
この店は若者に人気がある。
このみせはわかものににんきがある。
这家店很受年轻人欢迎。
人気歌手のコンサートとあって、チケットはすぐに売り切れた。
にんきかしゅのこんさーととあって、ちけっとはすぐにうりきれた。
因为是人气歌手的演唱会,门票瞬间售罄。
久しぶりひさしぶり名词/形容动词核心
隔了好久,久违
久しぶりに故郷に帰ったら、町の様子がすっかり変わっていた。
ひさしぶりにこきょうにかえったら、まちのようすがすっかりかわっていた。
时隔许久回到故乡,城镇的模样完全变了。
久しぶりに友人と会って、話が尽きなかった。
ひさしぶりにゆうじんとあって、はなしがつきなかった。
和久违的朋友见面,聊不完的天。
行列ぎょうれつ名词核心
行列,队伍,排队
人気ラーメン店の前にはいつも行列ができている。
にんきらーめんてんのまえにはいつもぎょうれつができている。
人气拉面店前总是排着队。
初公開の展示とあって、開館前から長蛇の行列ができた。
はつこうかいのてんじとあって、かいかんまえからちょうだのぎょうれつができた。
因为是首次公开的展览,开馆前就排起了长蛇阵。
初公開はつこうかい名词扩展
首次公开,首次展出
その美術館ではピカソの作品が初公開されている。
そのびじゅつかんではぴかそのさくひんがはつこうかいされている。
那家美术馆正在首次公开展出毕加索的作品。
最終日さいしゅうび名词扩展
最后一天
連続ドラマの最終日は視聴率が跳ね上がった。
れんぞくどらまのさいしゅうびはしちょうりつがはねあがった。
连续剧的最后一天收视率飙升。
だらしないだらしない形容词扩展
不检点,邋遢,散漫
彼の部屋はいつもだらしなくて、足の踏み場もない。
かれのへやはいつもだらしなくて、あしのふみじょうもない。
他的房间总是邋邋遢遢,连下脚的地方都没有。