Open 日本語を、順番に。 N1
首页 / N1 / 第21课

〜んがため・〜べく

为了…(文语目的)

学完能做到

词汇 (17)

目的もくてき名词核心
目的
目的を達成せんがために、日夜努力を続けている。
もくてきをたっせいせんがために、にちやどりょくをつづけている。
为了达成目的,日夜持续努力。
真の目的は、自己実現にある。
しんのもくてきは、じこじつげんにある。
真正的目的在于自我实现。
達成たっせい名词・サ变动词核心
达成
目標達成のため、全力を尽くすべく努力を重ねた。
もくひょうたっせいのため、ぜんりょくをつくすべくどりょくをかさねた。
为了达成目标,竭尽全力不断努力。
計画は未だ達成を見ていない。
けいかくはいまだたっせいをみていない。
计划尚未达成。
実現じつげん名词・サ变动词核心
实现
夢を実現せんがため、彼は単身海外に渡った。
ゆめをじつげんせんがため、かれはたんしんかいがいにわたった。
为了实现梦想,他独自一人去了海外。
政策の実現には国民の理解が欠かせない。
せいさくのじつげんにはこくみんのりかいがかかせない。
政策的实现离不开国民的理解。
生存せいぞん名词・サ变动词核心
生存
極限状態での生存戦略を模索すべく、研究者たちは実験を続けた。
きょくげんじょうたいでのせいぞんせんりゃくをもさくすべく、けんきゅうしゃたちはじっけんをつづけた。
为了探索极限状态下的生存策略,研究者们继续实验。
生存競争に勝ち抜くためには、革新が不可欠だ。
せいぞんきょうそうにかちぬくためには、かくしんがふかけつだ。
要在生存竞争中取胜,革新是不可或缺的。
勝利しょうり名词・サ变动词核心
胜利
勝利を収めんがために、選手たちは厳しいトレーニングに励んでいる。
しょうりをおさめんがために、せんしゅたちはきびしいとれーにんぐにはげんでいる。
为了取得胜利,选手们致力于严格的训练。
最終的に我々が勝利した。
さいしゅうてきにわれわれがしょうりした。
最终我们胜利了。
解決かいけつ名词・サ变动词核心
解决
問題を根本的に解決すべく、新たなプロジェクトが立ち上げられた。
もんだいをこんぽんてきにかいけつすべく、あらたなぷろじぇくとがたちあげられた。
为了从根本上解决问题,新项目被启动了。
紛争解決には双方の歩み寄りが必要だ。
ふんそうかいけつにはそうほうのあゆみよりがひつようだ。
解决纷争需要双方的妥协。
使命しめい名词核心
使命
与えられた使命を果たさんがために、いかなる困難にも立ち向かう覚悟だ。
あたえられたしめいをはたさんがために、いかなるこんなんにもたちむかうかくごだ。
为了完成赋予的使命,做好了面对任何困难的觉悟。
この任務は、我が社にとって最重要の使命である。
このにんむは、わがしゃにとってさいじゅうようのしめいである。
这项任务对敝公司来说是最重要的使命。
野望やぼう名词扩展
野心
世界征服という野望を実現せんがため、彼はありとあらゆる策を練った。
せかいせいふくというやぼうをじつげんせんがため、かれはありとあらゆるさくをねった。
为了实现统治世界的野心,他策划了所有可能的策略。
若者の野望は尽きることがない。
わかもののやぼうはつきることがない。
年轻人的野心无穷无尽。
信念しんねん名词扩展
信念
自らの信念に従って行動すべく、彼は会社を辞めた。
みずからのしんねんにしたがってこうどうすべく、かれはかいしゃをやめた。
为了按照自己的信念行动,他辞去了公司的工作。
強い信念こそが成功の鍵だ。
つよいしんねんこそがせいこうのかぎだ。
正是强烈的信念才是成功的关键。
防止ぼうし名词・サ变动词扩展
防止
事故を未然に防止すべく、安全対策が強化された。
じこをみぜんにぼうしすべく、あんぜんたいさくがきょうかされた。
为了防患于未然,安全措施得到了加强。
感染症の拡大防止が急務だ。
かんせんしょうのかくだいぼうしがきゅうむだ。
防止传染病扩大是当务之急。
確保かくほ名词・サ变动词扩展
确保
新たな利益源を確保せんがために、企業は海外進出を加速させた。
あらたなりえきげんをかくほせんがために、きぎょうはかいがいしんしゅつをかそくさせた。
为了确保新的利润来源,企业加速了海外扩张。
必要な資金は既に確保済みだ。
ひつようなしきんはすでにかくほずみだ。
必要的资金已经确保好了。
覚悟かくご名词・サ变动词扩展
觉悟
失敗を覚悟の上で、プロジェクトに挑むべく決断した。
しっぱいをかくごのうえで、ぷろじぇくとにいどむべくけつだんした。
在做好失败觉悟的基础上,为了挑战项目而下了决断。
それ相応の覚悟が必要だ。
それそうおうのかくごがひつようだ。
需要相应的觉悟。
推進すいしん名词・サ变动词扩展
推进
政策を強力に推進すべく、特別チームが結成された。
せいさくをきょうりょくにすいしんすべく、とくべつちーむがけっせいされた。
为了强有力地推进政策,成立了特别小组。
この事業の円滑な推進が求められる。
このじぎょうのえんかつなすいしんがもとめられる。
要求这个项目的顺利推进。
知る由もないしるよしもない惯用短语扩展
无从得知
彼がなぜそうしたのか、知る由もない。
かれがなぜそうしたのか、しるよしもない。
无从得知他为什么那样做了。
真実は知る由もないが、想像することはできる。
しんじつはしるよしもないが、そうぞうすることはできる。
真实情况无从得知,但可以想象。
比べるくらべる一段动词扩展
比较
過去と現在を比べるべくもないほど、状況は変わった。
かことげんざいをくらべるべくもないほど、じょうきょうはかわった。
状况变化之大,根本无从比较过去和现在。
両者の性能を比べてみよう。
りょうしゃのせいのうをくらべてみよう。
试着比较一下两者的性能吧。
償うつぐなう五段动词扩展
补偿
犯した罪を償うべく、彼は社会奉仕に身を投じた。
おかしたつみをつぐなうべく、かれはしゃかいほうしにみをとうじた。
为了赎罪,他投身于社会服务。
損失は金銭だけでは償いきれない。
そんしつはきんせんだけではつぐないきれない。
损失仅靠金钱是无法完全补偿的。
邁進まいしん名词・サ变动词扩展
奋勇前进
目標達成に向けて邁進すべく、日々精進している。
もくひょうたっせいにむけてまいしんすべく、ひびしょうじんしている。
为了朝着目标达成奋勇前进,天天精进。
彼は一直線に夢へと邁進してきた。
かれはいっちょくせんにゆめへとまいしんしてきた。
他直线地向梦想奋勇前进了。

语法

〜んがため(に)— 为了…(文语目的)
动词未然形+んがため(に) (する→せんがため)
表示强烈的目的,意为“为了……”。多用于书面语或正式演讲,带有坚定的意志。可与「ために」互换,但「んがため」更书面、更强。
为何此时学:在学习了各种目的表达后,引入文语目的表达,提升书面表达能力。

例句

世界平和を実現せんがため、国際会議が開催された。
せかいへいわをじつげんせんがため、こくさいかいぎがかいさいされた。
为了实现世界和平,召开了国际会议。
試験に合格せんがため、寝る間も惜しんで勉強した。
しけんにごうかくせんがため、ねるまもおしんでべんきょうした。
为了通过考试,连睡觉时间都舍不得地学习。
目的を達成せんがための努力は無駄ではなかった。
もくてきをたっせいせんがためのどりょくはむだではなかった。
为了达成目的的努力没有白费。

辨析

· 〜ために:「ために」口语书面皆可,而「んがため」仅限极正式的书面或演说,表达强烈的意志。接续上,「ために」可接名词+の,「んがため」只接动词未然形。

常见错误

✗ 仕事をしんがために。✓ 仕事をせんがために。
サ变动词「する」的未然形是「せ」,不是「し」。「する」变为「せんがため」。
✗ 友達に会いんがため。✓ 友達に会わんがため。
五段动词「会う」的未然形是「会わ」,加「ん」时要变成「会わんがため」。五段动词需将词尾变为同行「ア段」。
✗ 口语中随意使用「んがため」。✓ 正式场合或书面使用。
「んがため」非常书面,日常会话中用会不自然,应避免。
给中文母语者:注意「する」的特殊变化「せ」,记忆时联想「せざるを得ない」中的「せ」。也可从文语语法理解「未然形+ん」表示意志,但不必深究,记住固定形式即可。常与「に」连用,构成「〜んがために」。
〜べく— 为了…而(书面目的)
动词辞书形+べく(する→すべく)
表示为了前项目的,做后项行为。是文语助动词「べし」的连用形,书面语。带有“当然应该这么做”的语感,也用于表达理所当然的目的。
为何此时学:与「んがため」构成文语目的双核心,掌握后可丰富正式写作的表达。

例句

事態を収拾すべく、直ちに行動を起こした。
じたいをしゅうしゅうすべく、ただちにこうどうをおこした。
为了收拾事态,立即采取了行动。
社会に貢献すべく、研究に励んでいる。
しゃかいにこうけんすべく、けんきゅうにはげんでいる。
为了贡献社会,致力于研究。
新市場を開拓すべく、海外拠点を設置した。
しんしじょうをかいたくすべく、かいがいきょてんをせっちした。
为了开拓新市场,设置了海外据点。

辨析

· 〜んがため:「んがため」更侧重“就是为了那个目的”,而「べく」有“基于义务/当然应该”的语感。实际运用中可互换,但「べく」常接意志动词,「んがため」对动词限制较少。
· 〜ために:「ために」通用,「べく」是书面语,且「べく」没有名词接续,「ために」可接名词+の。

常见错误

✗ 勉強しべく。✓ 勉強すべく。
「する」常用「すべく」,不用「しべく」。
✗ 来る→きべく。✓ 来るべく(くるべく)。
「来る」直接加「べく」,读作「くるべく」,不变成「きべく」。
✗ 比べる→比べべく。✓ 比べるべく。
一段动词直接加「べく」,词尾「る」保留,不可重复使用。
✗ 「べく」后直接加「の」修饰名词。✓ 「べく」是连用形,不可直接修饰名词;需用「べき」或「べくして」等。
如要表达“为了…的”应使用「〜んがための」或「するための」,不用「すべくの」。
给中文母语者:记「する→すべく」为特例,其余动词直接接辞书形即可。‘来るべく’也比较常用。常联想「べき」是连体形(べきだ),「べく」是连用形,用作状语。
〜べくもない— 无从…,不可能…
动词辞书形+べくもない
表示“根本不可能做到”,强烈的否定。多接可能动词或表示能力的动词。常用于表达客观条件不允许或能力不足。
为何此时学:从目的表达衍生出的否定形式,拓展文语否定用法。

例句

彼の苦労は想像するべくもない。
かれのくろうはそうぞうするべくもない。
他的辛苦无从想象。
初心者の私には、とても真似できるべくもない。
しょしんしゃのわたしには、とてもまねできるべくもない。
对我这样的初学者来说,根本模仿不了。
この天才の作品は、凡人には理解するべくもない。
このてんさいのさくひんは、ぼんじんにはりかいするべくもない。
这个天才的作品,凡人根本不可能理解。

辨析

· 〜ようがない:「ようがない」表示方法上没办法,较口语;「べくもない」是文言,强调客观不可能。
· 〜できない:「できない」是普通否定可能态,「べくもない」带有感慨、强调的书面色彩。

常见错误

✗ する→しべくもない。✓ すべくもない。
「する」用「すべくもない」,不用「しべくもない」。
✗ 仅用于意志动词。✓ 多用于可能动词或与能力相关的动词。
「行くべくもない」虽语法正确,但不自然,常用「知るべくもない」「比べるべくもない」「想像するべくもない」等固定搭配。
✗ 口语中使用。✓ 「べくもない」是书面语,日常会话中极少使用。
它属于文语残余,只会出现在正式文章或演说中。
给中文母语者:记住常用搭配:「知るべくもない」「比べるべくもない」「及ぶべくもない」等,作为一个整体使用。中文可对应“根本不可能…”。

对话 営業戦略会議(销售战略会议)

场景:公司会议室,田中部长和大石职员正在讨论下季度销售目标。

田中
今期の売上目標を達成せんがためには、どのような施策が必要だと思うか。
こんきのうりあげもくひょうをたっせいせんがためには、どのようなしさくがひつようだとおもうか。
为了达成本期的销售目标,你觉得需要什么样的措施?
大石
新市場を開拓すべく、若手中心のチームを編成するのがよいかと思います。
しんしじょうをかいたくすべく、わかてちゅうしんのちーむをへんせいするのがよいかとおもいます。
我认为为了开拓新市场,编组以年轻人为中心的团队会比较好。
田中
いい考えだ。だが、競合他社の力は強大で、一朝一夕に追いつくべくもない。
いいかんがえだ。だが、きょうごうたしゃのちからはきょうだいで、いっちょういっせきにおいつくべくもない。
好主意。但是竞争对手的力量强大,不是一朝一夕就能追上的。
大石
承知しています。だからこそ、長期的視点に立って邁進すべく、覚悟を決めました。
しょうちしています。だからこそ、ちょうきてきしてんにたってまいしんすべく、かくごをきめました。
我明白。正因如此,我下了决心,要从长远角度奋勇前进。
田中
その意気込み、評価する。一緒に頑張ろう。
そのいきごみ、ひょうかする。いっしょにがんばろう。
你的干劲,值得表扬。一起努力吧。
日本企业会议中,常用「〜んがため」「〜べく」等书面表达来强调决心和战略,体现正式感和责任感。年轻职员在表达时也会适当使用此类措辞,显得有素养。

小测验

次の文の空欄に入る最も適切なものはどれか。「目標を___、全社一丸となって取り組む。」
「達成せんがため」は「達成するために」の文語的表現で、ここでは「目標を達成せんがため」で文意が通る。選択肢2も可能だが、より文語的かつフォーマルなのは「達成せんがため」。実際には2も正解となりうるが、より強い意志を示す「んがため」が適切。
「事態を収拾___、緊急会議を招集した。」に入るのはどれか。
「収拾すべく」で「収拾するために」の文語表現。選択肢3「すべく」で正しい。「するべく」も間違いではないが、より自然な形として「すべく」が選ばれる。
この天才の思考は、凡人には理解する____もない。
答案:べく
「理解するべくもない」で「理解できるはずがない」の意味。固定表現。
売上向上___、新規事業に乗り出した。(使用「んがため」)
答案:せんがために / せんがため
「売上向上」はサ変動詞「向上する」の語幹だから「向上せんがため」となる。「売上向上」を名詞扱いし「のため」も可能だが、ここでは文語表現を求めている。

阅读 社長の年頭挨拶(社长的新年致辞·节选)

本年は、海外展開を加速させ、グローバル企業としての地位を確固たるものにすべく、全社員が一丸となって邁進する所存です。競合他社との差別化を図らんがための技術開発にも注力し、業界のリーダーたるべく努力を惜しみません。
ほんねんは、かいがいてんかいをかそくさせ、ぐろーばるきぎょうとしてのちいをかっこたるものにすべく、ぜんしゃいんがいちがんとなってまいしんするしょぞんです。きょうごうたしゃとのさべつかをはからんがためのぎじゅつかいはつにもちゅうりょくし、ぎょうかいのりーだーたるべくどりょくをおしみません。
今年,为了加速海外拓展,确立作为全球化企业的稳固地位,全体员工将团结奋进。为了谋求与竞争对手的差异化,也将在技术开发上倾注力量,为成为行业领导者而不遗余力。

听力

录音文本
環境問題を解決せんがため、世界各国が協力協定を結んだ。しかし、その実効性は未知数で、楽観するべくもない状況だ。
为了解决环境问题,世界各国签订了合作协定。但其实效性还是未知数,是无法乐观的状况。

文化笔记

日语中保留了大量文语表达,尤其在正式文书、演讲、新闻中常见。这些表达赋予文章庄重感和历史厚重感。对于学习者而言,理解这些表达有助于阅读日本文学作品、官方文件和高级新闻报道,也能在写作中提升表达的层次。