判断はんだん名・他サ
判断
証拠から判断すると、彼が犯人だろう。
しょうこからはんだんすると、かれがはんにんだろう。
从证据来判断,他大概是犯人吧。
状況をよく判断してから行動してください。
じょうきょうをよくはんだんしてからこうどうしてください。
请仔细判断状况之后再行动。
与中文“判断”同形,注意日语音读“はんだん”。
由来ゆらい名・自サ
由来,起源
この言葉の由来は中国です。
このことばのゆらいはちゅうごくです。
这个词来自中国。
名前の由来を教えてください。
なまえのゆらいをおしえてください。
请告诉我名字的由来。
“由”=缘由,“来”=来源,与中文“由来”相同,但日语多用于说明来历。
証拠しょうこ名
证据
証拠がないと判断できません。
しょうこがないとはんだんできません。
没有证据就不能判断。
その証拠から彼の無実がわかった。
そのしょうこからかれのむじつがわかった。
从那个证据知道了他无罪。
与中文“证据”近义,但日语“証拠”更常指法律或逻辑上的证据。
立場たちば名
立场,处境
私の立場から言うと、反対です。
わたしのたちばからいうと、はんたいです。
从我的立场来说,我反对。
相手の立場を考えてください。
あいてのたちばをかんがえてください。
请考虑对方的立场。
汉字与中文“立场”相同,但读音为“たちば”,注意“ば”训读。
形状けいじょう名
形状
その形状から、この道具の使い方がわかった。
そのけいじょうから、このどうぐのつかいかたがわかった。
从其形状,明白了这个工具的用法。
この形状は伝統的なものです。
このけいじょうはでんとうてきなものです。
这个形状是传统的东西。
与中文“形状”同形,读音「けいじょう」。
実績じっせき名
实际成绩,业绩
彼の実績から見て、信頼できる。
かれのじっせきからみて、しんらいできる。
从他的实绩来看,可以信赖。
実績を上げるためには努力が必要だ。
じっせきをあげるためにはどりょくがひつようだ。
为了提高业绩,需要努力。
「実」=实际,「績」=成绩,合起来就是实际的成绩。
信頼しんらい名・他サ
信赖
信頼関係が大事です。
しんらいかんけいがだいじです。
信赖关系很重要。
彼を信頼していたものだから、裏切られてショックだ。
かれをしんらいしていたものだから、うらぎられてしょっくだ。
正因为一直信赖他,被背叛了很受打击。
与中文“信赖”同形,读音「しんらい」。