二度とにどと副词核心
再也(不)
もう二度と彼に会うまい。
もうにどとかれにあうまい。
我决不再见他了。
二度と同じ失敗は繰り返すまい。
にどとおなじしっぱいはくりかえすまい。
决不再重复同样的失败。
「二度」即“两次”,加上「と」强调“第二次绝对不会发生”,后面必然接否定。
決してけっして副词核心
决不、绝对不
決して嘘はつくまいと心に誓った。
けっしてうそはつくまいとこころにちかった。
我发誓绝不说谎。
汉字「決」是“决定”,加上「して」构成副词,强调主观绝不如何。
意志いし名词核心
意志
強い意志で最後までやり遂げる。
つよいいしでさいごまでやりとげる。
以坚强的意志做到最后。
彼の意志は固く、何があっても屈するまいという強い思いがある。
かれのいしはかたく、なにがあってもくっするまいというつよいおもいがある。
他的意志坚定,有着无论发生什么决不屈服的想法。
中日同形同义,直接理解。
後悔こうかい名词・自サ核心
后悔
後で後悔しないように、今できることを精一杯やろう。
あとでこうかいしないように、いまできることをせいいっぱいやろう。
为了以后不后悔,现在全力以赴吧。
若い頃の選択を後悔するまい。
わかいころのせんたくをこうかいするまい。
决不后悔年轻时的选择。
中日同形,读音注意「後」读こう、「悔」读かい。
反発はんぱつ名词・自サ核心
反抗、反感
親の意見に反発を感じることもある。
おやのいけんにはんぱつをかんじることもある。
有时也会对父母的意见感到抵触。
その考え方にはどうしても反発する気持ちが抑えられない。
そのかんがえかたにはどうしてもはんぱつするきもちがおさえられない。
对于那种想法怎么也抑制不住抵触的情绪。
「反」=反对、「発」=发动,合起来即“抵触、反对”。
諦めるあきらめる他一扩展
放弃
夢を諦めたくない。
ゆめをあきらめたくない。
不想放弃梦想。
絶対に諦めまい。
ぜったいにあきらめまい。
决不死心。
「あきらめる」源自「明らめる(看清)」,指看清后不再执着。汉字「諦」是放弃之意。