Open 日本語を、順番に。 N2
首页 / N2 / 第25课

〜において・〜にわたって

在…(方面/领域)·历时/跨越

学完能做到

词汇 (17)

分野ぶんや名词核心
领域
この分野において、彼は第一人者です。
このぶんやにおいて、かれはだいひとりものです。
在这个领域,他是第一人。
教育の分野にわたって長年研究を続けてきた。
きょういくのぶんやにわたってながねんけんきゅうをつづけてきた。
在教育领域长年持续研究。
分野:分けられた野原→领域。
領域りょういき名词核心
领域
専門領域において、彼は世界的に有名です。
せんもんりょういきにおいて、かれはせかいてきにゆうめいです。
在专业领域,他是世界知名的。
この問題は複数の領域にわたっている。
このもんだいはふくすうのりょういきにわたっている。
这个问题跨越多个领域。
社会しゃかい名词核心
社会
現代社会において、情報の重要性は増している。
げんだいしゃかいにおいて、じょうほうのじゅうようせいはましている。
在现代社会,信息的重要性日益增加。
この制度は社会全体にわたって影響を与えた。
このせいどはしゃかいぜんたいにわたってえいきょうをあたえた。
这个制度对整个社会造成了影响。
歴史れきし名词核心
历史
日本の歴史において、この事件は重要です。
にほんのれきしにおいて、このじけんはじゅうようです。
在日本历史上,这个事件很重要。
千年の歴史にわたって受け継がれてきた伝統です。
せんねんのれきしにわたってうけつがれてきたでんとうです。
这是历经千年历史传承下来的传统。
範囲はんい名词核心
范围
この法律の適用される範囲において、例外は認められない。
このほうりつのてきようされるはんいにおいて、れいがいはみとめられない。
在该法律适用范围内,不允许例外。
調査は全国範囲にわたって行われた。
ちょうさはぜんこくはんいにわたっておこなわれた。
调查在全国范围内进行。
期間きかん名词核心
期间
この契約の期間において、違反があれば罰金が科せられる。
このけいやくのきかんにおいて、いはんがあればばっきんがかせられる。
在该合同期间,如有违反将被罚款。
三年の期間にわたって工事が続けられた。
さんねんのきかんにわたってこうじがつづけられた。
工程历时三年。
全域ぜんいき名词核心
全域
この公園の全域において、火気の使用は禁止されています。
このこうえんのぜんいきにおいて、かきのしようはきんしされています。
在该公园全域,禁止使用烟火。
台風の影響は県の全域にわたった。
たいふうのえいきょうはけんのぜんいきにわたった。
台风的影响遍及全县。
会議かいぎ名词扩展
会议
今回の会議において、新しい方針が決定された。
こんかいのかいぎにおいて、あたらしいほうしんがけっていされた。
在本次会议上,决定了新方针。
式典しきてん名词扩展
仪式
卒業式典において、学長が挨拶を述べた。
そつぎょうしきてんにおいて、がくちょうがあいさつをのべた。
在毕业典礼上,校长致辞。
国際こくさい名词扩展
国际
国際社会において、環境問題は共通の課題です。
こくさいしゃかいにおいて、かんきょうもんだいはきょうつうのかだいです。
在国际社会,环境问题是共同的课题。
十年じゅうねん名词扩展
十年
このプロジェクトは十年にわたって続けられた。
このぷろじぇくとはじゅうねんにわたってつづけられた。
这个项目持续了十年。
数回すうかい名词扩展
数次
数回にわたって協議が行われた。
すうかいにわたってきょうぎがおこなわれた。
进行了数次协商。
広範囲こうはんい名词扩展
大范围
地震の影響は広範囲にわたった。
じしんのえいきょうはこうはんいにわたった。
地震的影响范围很广。
長期ちょうき名词扩展
长期
長期にわたる研究の成果が発表された。
ちょうきにわたるけんきゅうのせいかがはっぴょうされた。
长期研究的成果发表了。
生涯しょうがい名词扩展
一生
彼は生涯にわたって貧困と闘った。
かれはしょうがいにわたってひんこんとたたかった。
他一生与贫困斗争。
多岐たき名词扩展
多方面
議論は多岐にわたった。
ぎろんはたきにわたった。
讨论涉及多方面。
各界かくかい名词扩展
各界
この問題は各界において議論されている。
このもんだいはかくかいにおいてぎろんされている。
这个问题在各界被讨论。

语法

〜において/における— 在…(正式)
名詞+において(は)/における+名詞
「〜において」接在表示场所、领域、时代等的名词后,表示动作进行的场所或状况,相当于口语的「で」或「に」,但更为正式。常用于书面或演讲。后接名词时用「〜における」。也可表示“关于…方面”。
为何此时学:此为初级「で/に」的升级版,是N2书面语的核心表达之一,需与「〜にわたって」对比学习,以区分场合与范围。

例句

当社においては、来月から新制度を導入します。
とうしゃにおいては、らいげつからしんせいどをどうにゅうします。
本公司将于下月起导入新制度。
日本語教育における重要な課題を議論します。
にほんごきょういくにおけるじゅうようなかだいをぎろんします。
讨论日语教育方面的重要课题。
現代社会において、ストレスは大きな問題です。
げんだいしゃかいにおいて、すとれすはおおきなもんだいです。
在现代社会,压力是个大问题。

辨析

· 「で」との比較:「で」是口语中表示场所的助词,如「学校で勉強する」;「において」是其正式版,用于说明、演讲等。注意:「において」不能用于具体动作的瞬间场所,如「ここにおいて待ってください」不自然,应用「ここで」。

常见错误

✗ ここにおいて写真を撮ってもいいですか。(×)✓ ここで写真を撮ってもいいですか。
「において」不需要用于日常具体动作的场所,过于正式会不自然。
✗ この研究においては、多くのデータを集めた。(△,虽可但正式)✓ この研究では、多くのデータを集めた。(更自然)
即使是在说明内容,日常语境下用「で」更自然,除非是论文或演讲。
✗ 日本においての文化(×)✓ 日本における文化
連体形是「における」,不是「においての」。
给中文母语者:中文常用“在…”,但日语需要注意语体。写报告、演讲时用「〜において」,平时会话用「〜で」。另外「〜における」相当于“在…的”,要接名词。
〜にわたって/にわたる— 历时…,遍及…
名詞(時間・範囲)+にわたって/にわたる+名詞
接在表示时间长度、次数或范围的词语后,表达“长时间持续…”或“广泛覆盖…”,强调其规模之大。常与「長期間」「広範囲」「全〜」等词搭配。后接名词时用「にわたる」。
为何此时学:与「において」配合,书面完整描述场合与广度,是本课范围主题的深化。

例句

彼は10年にわたってこの研究を続けてきた。
かれはじゅうねんにわたってこのけんきゅうをつづけてきた。
他历时十年持续这项研究。
大雨の影響は広範囲にわたった。
おおあめのえいきょうはこうはんいにわたった。
大雨的影响范围很广。
数回にわたる会議の末、合意に達した。
すうかいにわたるかいぎのすえ、ごういにたっした。
经过数次协商,终于达成一致。

辨析

· 「〜中」や「〜の間」との比較:「〜中」只表示整个期间,不体现规模;「〜にわたって」强调时间长或范围大,带有郑重语气。

常见错误

✗ 一日にわたって旅行した。(△)✓ 一日中旅行した。
一天不算长,用「〜にわたって」夸大不合适,一般用于“几年”“全国”等长时间或大范围。
✗ 東京にわたって行った。(×)✓ 東京に行った。
「にわたって」不表示移动方向,表示范围或时间。
✗ 数日間にわたって雨が降った。✓ 数日間にわたって雨が降り続けた。
「にわたって」后常接持续性动词,表示持续。
给中文母语者:中文“历时”“遍及”,通常用于正式报道。不要把短时间用上,显得浮夸。

对话 プロジェクト報告会議

场景:东京某IT公司,项目组长山田和成员李正在开项目总结会。

山田
本日はお忙しい中、お集まりいただきありがとうございます。
ほんじつはおいそがしいちゅう、おあつまりいただきありがとうございます。
感谢各位今天百忙之中抽空前来。
山田
本プロジェクトにおいて、三年間にわたって開発を進めてまいりました。
ほんぷろじぇくとにおいて、さんねんかんにわたってかいはつをすすめてまいりました。
本项目上,我们历时三年进行了开发。
開発の過程では、多くの分野にわたる課題がありました。
かいはつのかていでは、おおくのぶんやにわたるかだいがありました。
在开发过程中,遇到了跨越很多领域的课题。
山田
はい、特にセキュリティ分野においては、最新技術を導入しました。
はい、とくにせきゅりてぃぶんやにおいては、さいしんぎじゅつをどうにゅうしました。
是的,尤其在安全领域,我们导入了最新技术。
その結果、長期にわたる安定稼働が確認できました。
そのけっか、ちょうきにわたるあんていかどうがかくにんできました。
结果,确认了长期的稳定运行。
山田
おかげさまで、本プロジェクトは成功に終わりました。ご協力に感謝します。
おかげさまで、ほんぷろじぇくとはせいこうにおわりました。ごきょうりょくにかんしゃします。
托大家的福,本项目成功结束。感谢大家的协助。

小测验

「会議______新しい方針が決まった。」に入る最も適切なものは?
「会議において」表示“在会议上”,正式表达。其他选项不适合场所。
「数回______会議を開いた。」の正しい言い方は?
「数回にわたって」表示历经数次,强调次数多。
この研究は十年に______行われてきた。
答案:わたって / わたって
「十年にわたって」表示时间跨度。
教育界______彼の功績は大きい。(用「〜における」)
答案:における / における
「教育界における功績」意为在教育界的功绩。
「学校______勉強する」の正式な言い換えとして正しいのはどれ?
「学校で勉強する」の正式版は「学校において勉強する」。ただし日常会話では堅苦しい。

阅读 研究者の生涯

田中博士は、医学の分野において生涯にわたって研究を続けた。特に感染症対策において世界的に知られ、その成果は長期にわたる臨床試験を経て実用化された。彼の研究は多岐にわたり、後進の育成にも力を注いだ。
たなかはかせは、いがくのぶんやにおいてしょうがいにわたってけんきゅうをつづけた。とくにかんせんしょうたいさくにおいてせかいてきにしられ、そのせいかはちょうきにわたるりんしょうしけんをへてじつようかされた。かれのけんきゅうはたきにわたり、こうしんのいくせいにもちからをそそいだ。
田中博士在医学领域一生持续研究。尤其在对传染病对策方面世界知名,其成果历经长期临床试验后实现实用化。他的研究涉及多领域,并致力于培养后进。

听力

录音文本
本日は、当社の新商品開発プロジェクトについてご報告いたします。本プロジェクトにおいて、二年にわたる市場調査を行い、その結果を踏まえて製品化に至りました。調査は全国範囲にわたり、多くの消費者の声を集めました。
今天,向各位汇报本公司的新产品开发项目。在该项目中,我们进行了历时两年的市场调查,根据其结果实现了产品化。调查遍及全国,收集了许多消费者的声音。

文化笔记

日语中根据场景区分「話し言葉」与「書き言葉」非常重要。在商务会议、学术发表、正式信函等场合,常使用「〜において」「〜にわたって」等表达,以展现郑重与客观。反之,日常对话中过度使用会显得生硬不自然。学习时需注意语境选择。与中文类似,我们也会在正式报告中用“于…方面”“历时…”等,但日语语法形态变化更系统。