Open 日本語を、順番に。 N3
首页 / N3 / 第11课

〜たところ・〜るところ

〜ところ·正要/正在/刚刚

学完能做到

词汇 (17)

出発しゅっぱつ名词・する動詞核心
出发
今から出発するところです。
いまからしゅっぱつするところです。
现在正要出发。
出発の準備はもうできましたか。
しゅっぱつのじゅんびはもうできましたか。
出发的准备已经做好了吗?
「出」=出去,「発」=开始,联想“开始出去”就是出发。注意促音「っ」。
到着とうちゃく名词・する動詞核心
到达
列車はちょうど到着したところです。
れっしゃはちょうどとうちゃくしたところです。
列车刚好到达。
到着時間を教えてください。
とうちゃくじかんをおしえてください。
请告诉我到达时间。
「到」=到达,「着」=抵达,与中文同形近义。注意读音「とうちゃく」。
完成かんせい名词・する動詞核心
完成
レポートはさっき完成したところです。
れぽーとはさっきかんせいしたところです。
报告刚刚完成。
完成まであと少しです。
かんせいまであとすこしです。
离完成还差一点。
汉字与中文相同,意为完成。
最中さいちゅう名词核心
正当中,正在...的时候
会議の最中に電話がかかってきた。
かいぎのさいちゅうにでんわがかかってきた。
正在开会时电话打来了。
「最」=最,「中」=中,联想“在最中间的时候”。
途中とちゅう名词核心
途中,半路上
帰宅の途中で友達に会いました。
きたくのとちゅうでともだちにあいました。
在回家的路上遇到了朋友。
「途」=道路,「中」=中间,即“在路上”。
作業さぎょう名词・する動詞核心
作业,工作,操作
今週末に引っ越しの作業をします。
こんしゅうまつにひっこしのさぎょうをします。
这周末进行搬家的工作。
作業中に問題が発生した。
さぎょうちゅうにもんだいがはっせいした。
作业中发生了问题。
中文“作业”常指家庭作业,日语「作業」泛指操作、体力工作。
段階だんかい名词核心
阶段,步骤
計画はまだ最初の段階です。
けいかくはまださいしょのだんかいです。
计划还在最初阶段。
次の段階に進みましょう。
つぎのだんかいにすすみましょう。
进入下一个阶段吧。
「段」=台阶,「階」=层,联想“一层层台阶”即阶段。
会議かいぎ名词・する動詞扩展
会议
会議はちょうど始まったところです。
かいぎはちょうどはじまったところです。
会议刚刚开始。
与中文“会议”同形,但多指比较正式的商务会议。
準備じゅんび名词・する動詞扩展
准备
旅行の準備はもう終わりましたか。
りょこうのじゅんびはもうおわりましたか。
旅行的准备已经结束了吗?
今、発表の準備をしているところです。
いま、はっぴょうのじゅんびをしているところです。
现在正在准备发表。
汉字与中文相同,但日语常读作「じゅんび」。
食事しょくじ名词・する動詞扩展
用餐,吃饭
食事の途中で電話が鳴った。
しょくじのとちゅうででんわがなった。
吃饭的时候电话响了。
「食」=吃,「事」=事情,组合成“用餐”之意。
掃除そうじ名词・する動詞扩展
打扫,清扫
部屋の掃除がやっと終わったところです。
へやのそうじがやっとおわったところです。
房间的打扫终于刚刚完成。
「掃」=扫,「除」=除掉,跟中文类似。
帰宅きたく名词・する動詞扩展
回家
帰宅したところで雨が降り出した。
きたくしたところであめがふりだした。
刚回家就下起雨来了。
「帰」=回去,「宅」=家,直译“回家”。
ちょうどちょうど副词扩展
正好,恰好
ちょうど今、出かけるところです。
ちょうどいま、でかけるところです。
正好现在正要出门。
バスはちょうど出たところです。
ばすはちょうどでたところです。
巴士刚开走。
与「ところ」搭配频率很高,强调动作的时机恰好。
いま名词・副词扩展
现在
今、会議の資料をコピーしているところです。
いま、かいぎのしりょうをこぴーしているところです。
现在正在复印会议资料。
N5基础词,但常与「ところ」连用。
まさにまさに副词扩展
正是,正好
まさに出発するところです。
まさにしゅっぱつするところです。
正好正要出发。
强调时间点或状态恰好是那样。
これからこれから副词扩展
接下来,从现在开始
これから会議を始めるところです。
これからかいぎをはじめるところです。
接下来正要开始会议。
「これ」+「から」=从这开始,表将来。
さっきさっき副词扩展
刚才
さっき家に着いたところです。
さっきかについたところです。
刚才到家。
与「たところ」连用表示刚刚的动作。

语法

動詞辞書形+ところだ(正要)— 正要(做某事)
動詞辞書形 + ところだ(です)
表示动作即将发生,处于“马上就要做”的阶段。相当于中文的“正要…”、“刚好要…”。 「ところ」原意为“地点”,在此引申为“时间点”。动词用原形(辞書形)表示该动作还未发生,处于出发点上。句尾可加「だ」或「です」,礼貌体用「です」。 常与「今から」、「これから」、「ちょうど」等副词呼应。
为何此时学:在N5、N4掌握了动词基本形后,需要学习如何表达动作的阶段性,而「ところ」是N3阶段最核心的时间表达之一,可以准确描述将要、正在、刚刚三种状态。

例句

今から出発するところです。
いまからしゅっぱつするところです。
现在正要出发。
ちょうど食事を始めるところです。
ちょうどしょくじをはじめるところです。
正好正要开始吃饭。

辨析

· ~ようとする vs ~るところだ:「~ようとする」也表示将要做,但带有意志或即将发生的紧迫感。本课只介绍「ところ」系列,较为客观、书面。

常见错误

✗ 今、食べるところにします。✓ 今、食べるところです。
「ところです」是固定句型,不可随意换成「にします」。「にします」表示决定或选择,语义不同。
✗ 今から出発したところです。(想表达正要出发)✓ 今から出発するところです。
「出発した」是过去式,表示已经出发,与「今から」矛盾。表示将要发生的动作必须用辞書形。
✗ 今、飲むところです。(中文母语者容易忘记动词变形)✓ 今、飲むところです。(这是对的,但注意「飲む」是辞書形)
辞書形就是原形,如「飲む」。如果用了「飲んだ」就成了刚刚喝完。中文母语者要特别注意动词原形与た形的区别。
给中文母语者:「正要~」的结构是:动词原形(非过去式)+ところです。中文里说“正要V”,日语的V一定要用原形,千万别受“了”的影响用过去形。
動詞て形+いるところだ(正在)— 正在(做某事)
動詞て形 + いる + ところだ(です)
表示动作正在进行中,相当于中文的“正在…”。「ている」表示持续,「ところ」强调正处于那个时间点。 通常口语中可直接说「〜ている」表示正在做,但加上「ところだ」更明确强调此时此刻、正处于该动作的进行阶段。 注意:する动词如「勉強する」→「勉強しているところだ」。
为何此时学:在掌握「ている」表示进行的基础上,学习「ところ」强调进行时机,可以让描述更细腻,适合商务或正式场合。

例句

今、資料をコピーしているところです。
いま、しりょうをこぴーしているところです。
现在正在复印资料。
姉は台所で夕食を作っているところです。
あねはだいどころでゆうしょくをつくっているところです。
姐姐正在厨房做晚饭。

辨析

· ~ている vs ~ているところだ:「~ている」只表示进行状态,而「~ているところだ」更强调‘正是这个时刻’,常用于说明当时的情景或回应对方。如电话中对方问‘在干什么?’,答「今、ご飯を食べているところです」比单纯「ご飯を食べています」更自然。

常见错误

✗ 今、勉強するところです。(想表达正在学习)✓ 今、勉強しているところです。
「勉強する」是辞書形,表示正要学习。表达正在学习必须用「しているところ」。
✗ 今、掃除をするのところです。✓ 今、掃除をしているところです。
「ところ」是名词,但不能直接接动词辞書形+の,必须用「ている」连接。
✗ 食事中です。(想强调正在吃饭的时刻)✓ 食事しているところです。
两者都可,但「中」多表示某个过程进行中(如営業中),「ところ」更强调时间点。如果回答“现在在干嘛?”用「ところ」更贴切。
给中文母语者:中文“正在V”直接对应「Vているところ」,关键在于「ている」不能丢。用「ているところ」就像在时间轴上画了一个点,说“此刻正处于这个动作进行中”。
動詞た形+ところだ(刚刚)— 刚刚(做完某事)
動詞た形 + ところだ(です)
表示动作刚刚完成,相当于中文的“刚刚…”。强调刚结束的瞬间,常用于解释目前的状态是由于刚刚的动作所致。 动词用た形(过去简体型),句末加「だ」或「です」。常与「今」、「さっき」、「ちょうど」等连用。 注意:与「~たばかりだ」的区别:两者都表示“刚刚”,但「たところ」更强调动作刚结束的瞬间,时间感更近,且不用于状态变化之后的结果形容。
为何此时学:在有了た形基礎后,学习「たところ」可以准确描述刚刚完成的动作,是日常对话中解释“我刚刚…”的高频表达。

例句

今、帰宅したところです。
いま、きたくしたところです。
现在刚回到家。
さっき会議が終わったところです。
さっきかいぎがおわったところです。
会议刚刚结束。

辨析

· 〜たばかり vs 〜たところ:「たばかり」也表刚刚,但更强调‘刚做完没多久’,时间幅度稍宽,且可用于描述状态变化(如入社したばかり)。「たところ」则强调就在刚才那个时刻发生,往往可以和「今」共现,但不能用于持续性状态的开始。

常见错误

✗ 今、食べるところです。(想表达刚刚吃完)✓ 今、食べたところです。
辞書形表示将要,た形表示过去/完成。一定要用た形。
✗ この本は読んだところです。(想表达刚读过这本书)✓ この本を読んだところです。
语法没错,但注意「読む」是他动词,助词用「を」。若用「は」就变成了对比/主题,意思稍别扭。
✗ 日本語が上手になったところです。✓ 日本語が上手になりました。
「上手になった」是一种状态变化,“变得擅长了”已经发生,但不适合用「たところ」描述状态变化后的结果,因为「ところ」强调动作刚完成的时刻,而非结果状态。这种情形下直接说「上手になりました」即可。
给中文母语者:中文“刚V”用“V+了”表示,日语用Vた形+ところです。注意不要遗漏「ところ」,只说「食べたです」是错的。同时,状态动词如结婚、变得等不宜用这个句型。

对话 オフィスで(在办公室)

场景:公司里,同事山田和小李正在准备资料,出差归来后相遇。

山田
李さん、ただいま帰りました。
りさん、ただいまかえりました。
小李,我回来了。
お疲れさまです。出張はどうでしたか。
おつかれさまです。しゅっちょうはどうでしたか。
辛苦了。出差怎么样?
山田
ありがとうございます。さっき空港に到着したところです。これから報告書をまとめます。
ありがとうございます。さっきくうこうにとうちゃくしたところです。これからほうこくしょをまとめます。
谢谢。我刚到机场。接下来要整理报告。
そうですか。会議の準備はもうできていますか。
そうですか。かいぎのじゅんびはもうできていますか。
是吗。会议的准备已经做好了吗?
山田
いいえ、まだです。今、資料をコピーしているところです。
いいえ、まだです。いま、しりょうをこぴーしているところです。
不,还没有。现在正在复印资料。
わかりました。じゃあ、会議はまさに始めるところですか。
わかりました。じゃあ、かいぎはまさにはじめるところですか。
知道了。那么,会议正要开始吗?
山田
はい、5分後に始めるところです。
はい、ごふんごにはじめるところです。
是的,5分钟后正要开始。

小测验

「今、ご飯を食べるところです」の意味は?
「食べる」是辞書形,表示正要吃。
“刚刚到达”的正确翻译は?
「到着した」是た形,表示刚刚完成。
「会議の準備をしているところです」の意味は?
「している」表示正在进行。
A:「もう宿題は終わった?」 B:「うん、さっき(    )ところだ。」 (动词「終わる」)
答案:終わった / おわった
と友達の会話なので普通体「だ」。刚刚完成要用た形。
「今から映画を(    )ところです。」 (动词「見る」)
答案:見る / みる
「今から」表示将要,所以用辞書形「見る」。

阅读 鈴木さんのスケジュール

鈴木さんは今朝、出張から帰ってきたところです。空港に着いたところで、会社から電話がありました。「企画書の提出は今日の正午までです。大丈夫ですか。」鈴木さんは「はい、今からすぐに仕上げるところです。」と答えました。オフィスに戻ると、同僚の田中さんがちょうどコピー機を使っているところでした。鈴木さんは資料を印刷したかったので、少し待ちました。その後、やっと自分の席で企画書を完成したところで、部長に呼ばれました。部長は「来週のプレゼンの準備はどうなっている?」と聞きました。鈴木さんは「これから始めるところです。」と答えました。
すずきさんはけさ、しゅっちょうからかえってきたところです。くうこうについたところで、かいしゃからでんわがありました。「きかくしょのていしゅつはきょうのしょうごまでです。だいじょうぶですか。」すずきさんは「はい、いまからすぐにしあげるところです。」とこたえました。おふぃすにもどると、どうりょうのたなかさんがちょうどこぴーきをつかっているところでした。すずきさんはしりょうをいんさつしたかったので、すこしまちました。そのご、やっとじぶんのせきできかくしょをかんせいしたところで、ぶちょうによばれました。ぶちょうは「らいしゅうのぷれぜんのじゅんびはどうなっている?」とききました。すずきさんは「これからはじめるところです。」とこたえました。
铃木今早刚出差回来。刚到机场,公司就打来电话:“企划书的提交是今天中午之前。没问题吗?”铃木回答:“是的,我正要马上完成。”回到办公室,同事田中正好在用复印机。铃木想打印资料,所以稍微等了一下。之后,终于在自己的座位上刚完成了企划书,就被部长叫去了。部长问:“下周的演示准备得怎么样了?”铃木回答:“正要开始准备。”

听力

录音文本
もしもし、今何をしていますか。
喂,现在在做什么?

文化笔记

[object Object]