Open 日本語を、順番に。 N3
首页 / N3 / 第23课

〜に違いない

〜に違いない·一定是

学完能做到

词汇 (17)

確信かくしん名词·する动词核心
确信
彼はきっと成功すると確信しているに違いない。
かれはきっとせいこうするとかくしんしているにちがいない。
他一定确信自己会成功。
確信を持って答えてください。
かくしんをもってこたえてください。
请带着确信回答。
証拠しょうこ名词核心
证据
証拠がなければ、彼を犯人とは言えない。
しょうこがなければ、かれをはんにんとはいえない。
没有证据,就不能说他是犯人。
この手紙が証拠になるに違いない。
このてがみがしょうこになるにちがいない。
这封信一定是证据。
判断はんだん名词·する动词核心
判断
状況から判断すると、彼が嘘をついているに違いない。
じょうきょうからはんだんすると、かれがうそをついているにちがいない。
从状况判断,他一定在说谎。
正しい判断をするのは難しい。
ただしいはんだんをするのはむずかしい。
做出正确的判断很难。
理由りゆう名词核心
理由
彼が遅刻した理由は、寝坊したに違いない。
かれがちこくしたりゆうは、ねぼうしたにちがいない。
他迟到的理由一定是睡过头了。
理由を聞かないとわからない。
りゆうをきかないとわからない。
不问理由就不知道。
結論けつろん名词核心
结论
私の考えでは、この結論は正しいに違いない。
わたしのかんがえでは、このけつろんはただしいにちがいない。
依我看,这个结论一定是正确的。
結論を出す前に、もっと証拠を集めよう。
けつろんをだすまえに、もっとしょうこをあつめよう。
在得出结论前,再收集些证据吧。
事実じじつ名词核心
事实
彼は事実を隠しているに違いない。
かれはじじつをかくしているにちがいない。
他一定在隐瞒事实。
それは事実だと思います。
それはじじつだとおもいます。
我想那是事实。
間違いまちがい名词核心
错误
彼の言っていることは間違いに違いない。
かれのいっていることはまちがいにちがいない。
他说的肯定是错的。
間違いを直してください。
まちがいをなおしてください。
请改正错误。
犯人はんにん名词扩展
犯人
あの男が犯人に違いない。
あのおとこがはんにんにちがいない。
那个男人一定是犯人。
犯人はまだわからない。
はんにんはまだわからない。
犯人还不知道是谁。
原因げんいん名词扩展
原因
原因は機械の故障に違いない。
げんいんはきかいのこしょうにちがいない。
原因一定是机械故障。
原因を調査している。
げんいんをちょうさしている。
正在调查原因。
結果けっか名词扩展
结果
努力の結果に違いない。
どりょくのけっかにちがいない。
一定是努力的结果。
結果がわかったら教えて。
けっかがわかったらおしえて。
知道结果了告诉我。
状況じょうきょう名词扩展
状况
状況から見ると、彼はもう帰ったに違いない。
じょうきょうからみると、かれはもうかえったにちがいない。
从状况来看,他一定已经回去了。
状況を説明してください。
じょうきょうをせつめいしてください。
请说明状况。
表情ひょうじょう名词扩展
表情
彼の嬉しそうな表情から、試験に合格したに違いない。
かれのうれしそうなひょうじょうから、しけんにごうかくしたにちがいない。
从他高兴的表情看来,他一定考试通过了。
表情が暗いですね。
ひょうじょうがくらいですね。
表情很阴沉呢。
態度たいど名词扩展
态度
彼の態度から、何か隠しているに違いない。
かれのたいどから、なにかかくしているにちがいない。
从他的态度来看,一定在隐瞒什么。
態度が悪い。
たいどがわるい。
态度不好。
行動こうどう名词·する动词扩展
行动
彼の行動は計画的なものに違いない。
かれのこうどうはけいかくてきなものにちがいない。
他的行动一定是有计划的。
行動を起こす前に考えろ。
こうどうをおこすまえにかんがえろ。
在行动之前想想。
きっときっと副词扩展
一定
彼はきっと来るに違いない。
かれはきっとくるにちがいない。
他一定会来的。
きっと成功するよ。
きっとせいこうするよ。
一定会成功的哦。
絶対ぜったい副词·名词扩展
绝对
絶対に彼が悪いに違いない。
ぜったいにかれがわるいにちがいない。
绝对是他的错。
絶対に負けない。
ぜったいにまけない。
绝对不会输。
明らかあきらか形容动词扩展
明显
彼が嘘をついているのは明らかに違いない。
かれがうそをついているのはあきらかにちがいない。
他一定明显在说谎。
結果は明らかだ。
けっかはあきらかだ。
结果很明显。

语法

普通形+に違いない— 确信推断「〜に違いない」
动词普通形 / い形容词普通形 / な形容词词干+である / 名词+である + に違いない
「に違いない」表示说话人基于客观事实或证据,对某件事情做出高度确信的判断,语气比「はずだ」和「ようだ」更强。相当于中文的“一定是…”、“肯定是…”。前面必须接普通形(简体)。注意な形容词和名词通常需要加上「である」再连接,以提升正式度;口语中有时直接接名词(如「彼は犯人に違いない」),但仍以「である」为正式。
为何此时学:学习者已经掌握了「はず」「ようだ」「らしい」等表示推断、传闻的表达,引入「に違いない」可以构建更丰富的确信程度阶梯:传闻(らしい)→推断(ようだ)→逻辑结论(はず)→确信(に違いない),使表达更细腻。

例句

彼はきっと成功するに違いない。
かれはきっとせいこうするにちがいない。
他一定会成功的。
あの店は人気があるに違いない。
あのみせはにんきがあるにちがいない。
那家店一定很有人气。
彼女はもう寝たに違いない。
かのじょはもうねたにちがいない。
她一定已经睡了。
あの人は日本人であるに違いない。
あのひとはにほんじんであるにちがいない。
那个人一定是日本人。

辨析

· 〜はずだ vs 〜に違いない:「はずだ」是基于逻辑、道理得出理应如此的结论,理性色彩强;「に違いない」是基于直观证据或强烈确信的主观判断。例如「彼は来るはずだ」(按说好要来的,他应该来)、「彼は来るに違いない」(看到他车了,他肯定来)。另外,「に違いない」的确信度更高,常用于有明确根据的场合。

常见错误

✗ 彼は来るますに違いない。✓ 彼は来るに違いない。
前接普通形,不能用ます形。动词用辞书形/过去形等。
✗ 彼は学生に違いない。(正式でない)✓ 彼は学生であるに違いない。
正式说法中,名词和ナ形容词后加「である」,但口语中有时直接接名词是容许的,只是书面语正式度不够。
✗ あの人は日本人に違いないと思っている。(冗長)✓ あの人は日本人に違いない。
「に違いない」本身已包含说话人的判断,无需再加「と思う」。
给中文母语者:「に違いない」与中文的“一定”类似,但更强调证据。可用于肯定或否定的推断(如「〜ないに違いない」)。写作中可用「である」提升正式度。初学时避免和「はず」混淆:有证据用「に違いない」,讲道理用「はず」。

对话 誰が触った?

场景:办公室,A发现文件被弄乱,与B讨论。

女性社員
あれ?机の上の書類が散らかっている。誰か触ったのかな?
あれ?つくえのうえのしょるいがちらかっている。だれかさわったのかな?
咦?桌上的文件散乱了。有人碰过了吗?
男性同僚
うーん、さっき山田さんがここにいたよ。彼が資料を探していたんじゃない?
うーん、さっきやまださんがここにいたよ。かれがしりょうをさがしていたんじゃない?
嗯,刚才山田在这里。他是不是在找资料?
女性社員
そうか。それなら山田さんが触ったに違いない。
そうか。それならやまださんがさわったにちがいない。
是吗?那样的话,一定是山田碰过的。
男性同僚
でも、山田さんはいつもきちんと片付ける人だよ。本当にそうかな?
でも、やまださんはいつもきちんとかたづけるひとだよ。ほんとうにそうかな?
但是,山田一直是收拾得很整齐的人哦。真是那样吗?
女性社員
でも、今朝彼が慌てた様子だったし、証拠はないけど、状況から見ると彼しかいないよ。きっと彼に違いない。
でも、けさかれがあわてたようすだったし、しょうこはないけど、じょうきょうからみるとかれしかいないよ。きっとかれにちがいない。
但是,今天早上他慌张的样子,虽然没有证据,但从情况来看只能是他。肯定是他。
男性同僚
そうかもしれないね。でも、一応確認してみよう。
そうかもしれないね。でも、いちおうかくにんしてみよう。
可能吧。但是,还是确认一下吧。

小测验

下列哪一句语法正确且自然?
动词普通形正确,c是正确用法;a口语中可接受,但正式度不如加上「である」。b误用了ます形。综合考虑,选项4最准确。
关于「はず」与「に違いない」的区别,哪个描述正确?
「はず」是逻辑推断,「に違いない」是确信推断,后者更强。
空欄に入るものを書いてください。 彼の表情が暗い。何か悪いことがあった____。
答案:に違いない / にちがいない
根据表情确信有坏事发生,用「に違いない」。
下列推断表达中,确信程度最高的是哪一个?
「〜に違いない」是最确信的推断。
正式な文章では、名詞の後に____をつけて「に違いない」に接続します。 「彼は学生に違いない」→正式には「彼は学生____に違いない」。
答案:である / である
名词后常加「である」再连接「に違いない」,提升正式度。

阅读 短編推理「消えたケーキ」

冷蔵庫に入れておいたケーキがなくなった。誰かが食べたに違いない。家族は私と弟だけだ。弟は甘いものが大好きだ。それに、彼の部屋にケーキの箱が落ちていた。これは弟が食べたという証拠だ。だから、犯人は弟に違いない。
れいぞうこにいれておいたけーきがなくなった。だれかがたべたにちがいない。かぞくはわたしとおとうとだけだ。おとうとはあまいものがだいすきだ。それに、かれのへやにけーきのはこがおちていた。これはおとうとがたべたというしょうこだ。だから、はんにんはおとうとにちがいない。
放在冰箱里的蛋糕不见了。一定是有人吃了。家人只有我和弟弟。弟弟非常喜欢甜食。而且,他房间里掉落了蛋糕的盒子。这就是弟弟吃了的证据。所以,犯人一定是弟弟。

听力

录音文本
A: 鈴木さん、今日まだ来ていませんね。どうしたんでしょう。 B: 朝、電車が事故で止まったとニュースで見ました。だから、電車が遅れたに違いないです。 A: ああ、そうかもしれませんね。確かに、いつもより遅れることもありますからね。
A: 铃木今天还没来啊。发生什么事了呢? B: 早上看到新闻上说电车因事故停运了。所以,一定是电车晚点了。 A: 啊,可能是那样。确实,有时会比平时晚呢。

文化笔记

日本人在表达确信时,即使很肯定也会使用「に違いない」「はずだ」等推断表达,避免直接断言,以保持谦逊和留有余地。尤其在正式场合,直接说「絶対に〜です」可能会被认为过于绝对。使用「に違いない」既表达了强烈确信,又给对方留下讨论的空间。