Open 日本語を、順番に。 N3
首页 / N3 / 第25课

尊敬語

尊敬语·抬高对方

学完能做到

词汇 (17)

いらっしゃるいらっしゃる动词·五段核心
在、去、来(敬)
社長は会議室にいらっしゃいます。
しゃちょうはかいぎしつにいらっしゃいます。
社长在会议室。
先生は明日学校にいらっしゃいますか。
せんせいはあしたがっこうにいらっしゃいますか。
老师明天来学校吗?
在日语敬语中,いらっしゃる是「いる」「行く」「来る」的敬语动词,使用频率极高。其命令形「いらっしゃい」常在店里听到。
召し上がるめしあがる动词·五段核心
吃、喝(敬)
どうぞ召し上がってください。
どうぞめしあがってください。
请吃/请喝。
お客様は何を召し上がりますか。
おきゃくさまはなにをめしあがりますか。
客人您要吃/喝什么呢?
「召し上がる」源于「召す」(召见)与「上がる」(吃,敬语),表示“请用膳”。
ご覧ごらん名词核心
看(敬)
こちらをご覧ください。
こちらをごらんください。
请看这边。
社長がご覧になりました。
しゃちょうがごらんになりました。
社长看了。
「ご覧」中的「覧」意为“看”,加上「ご」成为敬语表达。注意搭配「なる」构成完整的敬语动词。
おっしゃるおっしゃる动词·五段核心
说(敬)
先生がそうおっしゃいました。
せんせいがそうおっしゃいました。
老师那么说了。
お名前は何とおっしゃいますか。
おなまえはなんとおっしゃいますか。
您贵姓?
「おっしゃる」是「言う」的敬语,常用于转述尊长的话或直接询问对方。
尊敬そんけい名词·サ变核心
尊敬
社長を尊敬しています。
しゃちょうをそんけいしています。
我尊敬社长。
尊敬語を勉強しています。
そんけいごをべんきょうしています。
我在学习尊敬语。
与中文「尊敬」同形同义。
お客様おきゃくさま名词核心
客人(敬称)
お客様はどちらからいらっしゃいましたか。
おきゃくさまはどちらからいらっしゃいましたか。
客人您从哪里来?
お客様にお茶をどうぞ。
おきゃくさまにおちゃをどうぞ。
请客人用茶。
「客」加「お」和「様」成为最高敬称,常见于服务业。
社長しゃちょう名词核心
社长,公司总经理
社長はただ今会議中です。
しゃちょうはただいまかいぎちゅうです。
社长现在正在开会。
社長がおっしゃったことをメモしました。
しゃちょうがおっしゃったことをめもしました。
我把社长说的记下来了。
「社」即「公司」,「長」即「长」,与中文构词相似。
ご存じごぞんじ名词·形动扩展
知道(敬)
ご存じですか。
ごぞんじですか。
您知道吗?
あの方はよくご存じです。
あのほうはよくごぞんじです。
那位很了解。
「存じ」本身是「知る」的谦让语,但前加「ご」却变成尊敬。「ご存じですか」是常用敬语疑问。
なさるなさる动词·五段扩展
做(敬)
どうなさいますか。
どうなさいますか。
您要怎么做?
お仕事をなさっていますか。
おしごとをなさっていますか。
您在工作吗?
「なさる」的ます形是「なさいます」,注意不是「なさります」。
くださるくださる动词·五段扩展
给(我/我方)敬
社長が本をくださいました。
しゃちょうがほんをくださいました。
社长给了我书。
お客様がちらしをくださいました。
おきゃくさまがちらしをくださいました。
客人给了我传单。
「くださる」是「くれる」的敬语,ます形特别:くださいます。
先生せんせい名词扩展
老师(也用于医生、律师)
先生は研究室にいらっしゃいます。
せんせいはけんきゅうしつにいらっしゃいます。
老师在研究室。
先生にお会いしたいです。
せんせいにおあいしたいです。
我想见老师。
日语中称呼老师、医生、律师等专业人士都可用「先生」。注意不用于称呼自己。
上司じょうし名词扩展
上司
上司に報告します。
じょうしにほうこくします。
向上司报告。
上司が会議にいらっしゃいます。
じょうしがかいぎにいらっしゃいます。
上司来开会。
お名前おなまえ名词扩展
贵姓,您的名字
お名前は何とおっしゃいますか。
おなまえはなんとおっしゃいますか。
您贵姓?
お名前をここにご記入ください。
おなまえをここにごきにゅうください。
请在这里填写您的姓名。
询问对方姓名时加「お」表尊敬,自报姓名时不用「お」。
ご家族ごかぞく名词扩展
您的家人
ご家族はお元気ですか。
ごかぞくはおげんきですか。
您家人身体好吗?
ご家族もご一緒にどうぞ。
ごかぞくもごいっしょにどうぞ。
请您的家人也一起来。
谈及对方家人时,加「ご」表尊敬;说自己家人时不加。
丁寧ていねい形动扩展
礼貌,恭敬
もっと丁寧な言葉を使いましょう。
もっとていねいなことばをつかいましょう。
用更礼貌的语言吧。
丁寧に説明してくださいました。
ていねいにせつめいしてくださいました。
礼貌地给我说明了。
失礼しつれい形动·名词扩展
失礼,不礼貌;告辞
失礼ですが、お名前は?
しつれいですが、おなまえは?
冒昧问一下,您贵姓?
では、失礼します。
では、しつれいします。
那么,告辞了。
职场常用,打断或告辞时先说「失礼します」以示礼貌。
どうぞどうぞ副词扩展
どうぞお座りください。
どうぞおすわりください。
请坐。
コーヒーをどうぞ。
こーひーをどうぞ。
请喝咖啡。
劝诱、请求时用,常与敬语搭配。

语法

お+ます形+になる— 尊敬语形式① お〜になる
お + 动词ます形(去掉ます) + になる
这是日语尊敬语最常用的表达之一,通过把对方的行为用一种固定句型来抬高。构成规则:去掉动词ます形中的「ます」,前面加「お」,后面接「になる」。例如「書きます」→「お書きになる」。「する」和「来る」等不规则动词有特殊形式(なさる、いらっしゃる等),不套用此句型。这种表达比直接加「れる/られる」更郑重、更正式,常用于商务场合或对地位高的人说话。
为何此时学:学习尊敬语的基础句型,掌握后可对大部分和语动词进行敬语化,是生成敬语的基本功。

例句

社長はもうお帰りになりましたか。
しゃちょうはもうおかえりになりましたか。
社长已经回去了吗?
先生はこの本をお読みになりますか。
せんせいはこのほんをおよみになりますか。
老师读这本书吗?

辨析

· お〜になる vs れる/られる:「お〜になる」比「れる/られる」更郑重,用于更正式或更需要表达敬意的场合。前者多见于商务和长辈,后者日常中也用。

常见错误

✗ お食べになる✓ 召し上がる / お食べになる(较少用)
「食べる」是日常动词,虽然语法上可造出「お食べになる」,但极不自然,习惯用特殊敬语「召し上がる」。
✗ おするになる✓ なさる
「する」不能套用此句型,必须用「なさる」。
✗ お来になる✓ いらっしゃる / お越しになる
「来る」也不能套用,要用「いらっしゃる」或「お越しになる」。
给中文母语者:中文无类似敬语变形,学习者容易忽略日语中动词的敬语化是义务性的。注意不是每个动词都能这样变,尤其不规则动词,必须单独记忆。建议与「れる/られる」对比使用语境。
れる/られる(尊敬)— 尊敬语形式② 动词未然形+れる/られる
五段动词:未然形(ア段)+れる;一段动词:未然形(去る)+られる;サ变:する→される;カ变:来る→来られる
直接在动词未然形后接「れる/られる」也是表达尊敬的常用方式。五段动词的变化如「書く」→「書かれる」、「読む」→「読まれる」;一段动词如「食べる」→「食べられる」、「見る」→「見られる」。注意一段动词和可能态同形,需靠语境判断。这种形式比「お〜になる」略为口语化,但仍是敬语。
为何此时学:这是另一个核心的尊敬语生成法,与「お〜になる」互补,学习后可覆盖更多动词,且在各种媒体中频繁出现。

例句

先生はもう帰られましたか。
せんせいはもうかえられましたか。
老师已经回去了吗?
社長が来られます。
しゃちょうがきたられます。
社长要来。

辨析

· れる/られる 尊敬 vs 可能:一段动词和カ变动词的尊敬形与可能形相同,如「食べられる」可表尊敬或可能。要靠上下文区分:若主语是尊长且非能力描述,则多为尊敬。

常见错误

✗ 先生が食べれる✓ 先生が食べられる
一段动词的可能形在口语中常说是「食べれる」(ら抜き言葉),但这不是正确的尊敬形,使用时必须保留「ら」。尊敬形必须用「食べられる」。
✗ 社長は飲められますか✓ 社長はお飲みになりますか / 飲まれますか
「飲む」是五段,尊敬形是「飲まれる」,不是「飲められる」。但更自然是用「お飲みになる」。
给中文母语者:中文母语者常混淆尊敬与可能,要特别提醒:对尊长说“你能吃吗?”用尊敬语而非可能态,日语说「召し上がれますか」正好把尊敬+可能结合起来,但纯尊敬应说「召し上がりますか」等。
特殊尊敬語— 特殊尊敬动词(いらっしゃる・召し上がる・ご覧になる・おっしゃる・なさる・くださる・ご存じです)
いらっしゃる(いる・行く・来る) 、召し上がる(食べる・飲む) 、ご覧になる(見る) 、おっしゃる(言う) 、なさる(する) 、くださる(くれる) 、ご存じです(知っている)
一部分常用动词有完全不同的敬语动词,这些是高频必须熟记的。它们不遵循「お〜になる」或「れる/られる」的规则。例如「いる・行く・来る」的敬语是「いらっしゃる」,「食べる・飲む」是「召し上がる」等。使用这些特殊动词能让敬语更地道。
为何此时学:特殊敬语动词在日常和商务对话中极其常用,不掌握就无法得体交流。它们也是N4/N5考试重点。

例句

どうぞ召し上がってください。
どうぞめしあがってください。
请慢用。
先生がそうおっしゃいました。
せんせいがそうおっしゃいました。
老师那样说了。

辨析

· 特殊尊敬动词 vs お〜になる:特殊动词本身就是敬语,不能再用「お〜になる」重叠。比如不能说「お召し上がりになる」,而应直接说「召し上がる」。

常见错误

✗ おいらっしゃる✓ いらっしゃる
「いらっしゃる」已经是敬语,不能再加「お」。同样,「お召し上がりになる」也是错误的。
✗ 先生はお知りですか✓ 先生はご存じですか
询问对方是否知道时,不能用「知っていますか」的敬语化「お知りですか」,而要用特殊动词「ご存じです」。
给中文母语者:特殊敬语动词往往和中文思维差异大,例如中文说“您吃了吗?”日语可能说「召し上がりましたか」,完全不同。建议先背熟这些固定对应,再搭配例句反复练习。

对话 会社の受付で(在公司前台)

场景:一位客人来公司拜访社长,前台接待员用尊敬语接待。

山田(受付)
いらっしゃいませ。
いらっしゃいませ。
欢迎光临。
鈴木(お客様)
社長にお会いしたいんですが。
しゃちょうにおあいしたいんですが。
我想见社长。
山田(受付)
失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか。
しつれいですが、おなまえはなんとおっしゃいますか。
冒昧问一下,您贵姓?
鈴木(お客様)
鈴木と申します。
すずきともうします。
我叫铃木。(谦让)
山田(受付)
鈴木様でいらっしゃいますね。少々お待ちくださいませ。
すずきさまでいらっしゃいますね。しょうしょうおまちくださいませ。
是铃木先生吧。请稍等。
山田(受付)
社長はただ今会議中でいらっしゃいますが、もうすぐ終わられます。
しゃちょうはただいまかいぎちゅうでいらっしゃいますが、もうすぐおわられます。
社长现在正在开会,但马上结束。
鈴木(お客様)
そうですか。では、こちらでお待ちします。
そうですか。では、こちらでおまちします。
是吗,那我在这里等。
山田(受付)
どうぞ、お茶を召し上がってお待ちください。
どうぞ、おちゃをめしあがっておまちください。
请用茶,边喝边等。
日本的商务接待中,使用尊敬语是基本礼仪。称呼客人为「お客様」或「〜様」,询问姓名用「お名前は何とおっしゃいますか」等。即使是内部人员谈论社长,也要用尊敬语(如「いらっしゃいます」「終わられます」)。

小测验

「先生がそう(  )。」適切なものを選びなさい。
「おっしゃる」是「言う」的尊敬语,用于老师说的话;其他选项分别是自谦・普通・吃喝。
「社長は会議室に(  )。」尊敬語を使って正しい文にしなさい。
「いる」的尊敬语是「いらっしゃる」;「まいる」「おる」是谦让语。
お客様、何を(    )ますか。(食べるの尊敬語)
答案:召し上がり / めしあがり
「食べる」的尊敬语是「召し上がる」,ます形为「召し上がります」。
失礼ですが、お名前は何と(    )か。(言うの尊敬語)
答案:おっしゃいます
「言う」的尊敬语是「おっしゃる」,ます形为「おっしゃいます」。
先生は毎日新聞を(    )。(読むの尊敬語、お〜になる形)
答案:お読みになります / およみになります
「読む」→「お読みになる」;加上「毎日」所以用现在时肯定。

阅读 社内メモ:社長のスケジュール

本日は14時よりお客様がいらっしゃいます。社長は会議室にて15時までご面談なさいます。その後、社長は新製品をご覧になり、企画部長とお話しになります。なお、お客様には会議室にてお茶を召し上がっていただけるよう手配済みです。
ほんじつはじゅうよんじよりおきゃくさまがいらっしゃいます。しゃちょうはかいぎしつにてじゅうごじまでごめんだんなさいます。そのご、しゃちょうはしんせいひんをごらんになり、きかくぶちょうとおはなしになります。なお、おきゃくさまにはかいぎしつにておちゃをめしあがっていただけるようてはいずみです。
今天14点起有客人来访。社长将在会议室面谈到15点。之后社长将查看新产品,并与企划部长交谈。另外,已安排好客人在会议室用茶。

听力

录音文本
A:部長、先ほど社長がおっしゃったことをご存じですか。 B:いいえ、存じません。何とおっしゃいましたか。 A:新企画は中止だとおっしゃいました。 B:本当ですか。それでは、すぐにチームに連絡しないといけませんね。
A:部长,您知道刚才社长说的话吗? B:不,不知道。他说什么了? A:他说新计划中止了。 B:真的吗?那得马上联络团队啊。
录音文本
受付:いらっしゃいませ。 客:部長の田中様はいらっしゃいますか。 受付:田中はただ今席を外しておりますが、すぐに戻られると思います。お待ちになりますか。 客:はい、お待ちします。
前台:欢迎光临。 客人:田中部长在吗? 前台:田中现在不在座位上,但我想马上回来。您要等吗? 客人:好,我等。

文化笔记

尊敬语是日语敬语的三大部分之一,主要用于描述对方或话题中地位较高的人的动作、状态。使用时需注意内外关系:对外人谈论自己公司内部的人(包括社长)时,一般也要使用敬语;但在向其他公司的人介绍自己的社长时,反而要使用谦让语(如「社長の田中でございます」),这一点将在后续课程学习。本课先学会对客人、上司等直接使用尊敬语。常用的「お〜になる」形态搭配和语动词,而「れる/られる」更广泛,但注意避免与可能态混淆。特殊尊敬动词数量有限,务须牢记。