Open 日本語を、順番に。 N4
首页 / N4 / 第8课

〜たほうがいいです

建议·最好做…

学完能做到

词汇 (17)

健康けんこう核心
健康
健康のため、毎日運動したほうがいいです。
けんこうのため、まいにちうんどうしたほうがいいです。
为了健康,最好每天运动。
「健」=健壮,「康」=安康,与中文同形同义。注意读音「けんこう」。
運動うんどう名・スル核心
运动
少し運動したほうがいいですよ。
すこしうんどうしたほうがいいですよ。
最好运动一下哦。
毎朝、運動しています。
まいあさ、うんどうしています。
我每天早上运动。
「運」=运转,「動」=活动,与中文“运动”同义。注意日语音读「うんどう」。
くすり核心
頭が痛い時、薬を飲んだほうがいいです。
あたまがいたいとき、くすりをのんだほうがいいです。
头疼时,最好吃药。
「くすり」读音近似“苦死你”,药的味道联想。
病気びょうき核心
生病、疾病
病気の時、ゆっくり休んだほうがいいです。
びょうきのとき、ゆっくりやすんだほうがいいです。
生病时,最好好好休息。
「病」=病,「気」=气质,组合成“生病的样子”。
風邪かぜ核心
感冒
風邪の時、暖かい服を着たほうがいいです。
かぜのとき、あたたかいふくをきたほうがいいです。
感冒时,最好穿暖和点。
「風」=风,「邪」=邪气,源自中医“外感风邪”,所以是感冒。
ねつ核心
发烧、热度
熱がある時、お風呂に入らないほうがいいです。
ねつがあるとき、おふろにはいらないほうがいいです。
发烧时,最好不要洗澡。
汉字与中文“热”相同,指体温升高。
休むやすむ動1核心
休息、请假
疲れた時、休んだほうがいいです。
つかれたとき、やすんだほうがいいです。
累的时候最好休息。
会社を休みました。
かいしゃをやすみました。
我没去上班。
「休」=休息,与中文相同。注意动词变形:やすむ→やすんだ(た形)。
無理むり名・ナ形扩展
勉强、过度、不合理
無理をしないほうがいいですよ。
むりをしないほうがいいですよ。
最好不要勉强哦。
「無」=没有,「理」=道理,所以是“没道理”,引申为“勉强、不合理”。
生活せいかつ名・スル扩展
生活
規則正しい生活をしたほうがいいです。
きそくただしいせいかつをしたほうがいいです。
最好过有规律的生活。
「生」=生命,「活」=活动,与中文“生活”同形同义。
習慣しゅうかん扩展
习惯
いい習慣をつけたほうがいいです。
いいしゅうかんをつけたほうがいいです。
最好养成好习惯。
「習」=学习,「慣」=惯,与中文“习惯”同义。
睡眠すいみん扩展
睡眠
十分な睡眠をとったほうがいいです。
じゅうぶんなすいみんをとったほうがいいです。
最好保持充足的睡眠。
与中文“睡眠”相同。注意读音「すいみん」。
栄養えいよう扩展
营养
バランスのいい栄養をとったほうがいいです。
ばらんすのいいえいようをとったほうがいいです。
最好摄取均衡的营养。
与中文“营养”同形同义。注意读音「えいよう」。
ストレスストレス扩展
压力、精神紧张
ストレスをためないほうがいいです。
すとれすをためないほうがいいです。
最好不要积攒压力。
源自英语“stress”。日语中也常用片假名表示。
注意ちゅうい名・スル扩展
注意、小心
健康に注意したほうがいいです。
けんこうにちゅういしたほうがいいです。
最好注意健康。
「注」=关注,「意」=意义,与中文“注意”同形同义。
予防よぼう名・スル扩展
预防
病気の予防のために、手を洗ったほうがいいです。
びょうきのよぼうのために、てをあらったほうがいいです。
为了预防疾病,最好洗手。
与中文“预防”同形同义。
検査けんさ名・スル扩展
检查
早めに検査を受けたほうがいいです。
はやめにけんさをうけたほうがいいです。
最好尽早接受检查。
与中文“检查”同义,语序相同。
早めはやめ名・ナ形扩展
提早、提前
早めに寝たほうがいいですよ。
はやめにねたほうがいいですよ。
最好早点睡哦。
「早い」+接尾词「め」,表示“稍微早一点”。

语法

〜たほうがいいです/〜ないほうがいいです— 建议表达:最好做…/最好不要做…
肯定建议:動詞た形 + ほうがいいです 否定建议:動詞ない形 + ほうがいいです
「〜たほうがいいです」用于向听话人提出积极的建议,意为“最好做某事”。虽然用的是过去形的「た形」,但与过去无关,是一种惯用表达。否定形式「〜ないほうがいいです」表示“最好不要做某事”,用于劝阻。两者都是非常常用的礼貌建议句型,适合日常会话和稍正式的场合。 中日差异:中文用“最好+动词”表达建议,而日语使用“动词连用形(た形)+ ほうがいい”,中文母语者需特别留意动词形态的变化。
为何此时学:在日常交流中,尤其是关于健康、生活习惯等话题,经常需要互相给出建议。本课句型直接对应实际表达需求,且结构易于掌握,适合在N5阶段引入。

例句

毎日運動したほうがいいです。
まいにちうんどうしたほうがいいです。
最好每天运动。
風邪の時、暖かい服を着たほうがいいです。
かぜのとき、あたたかいふくをきたほうがいいです。
感冒时最好穿暖和。
お酒を飲まないほうがいいです。
おさけをのまないほうがいいです。
最好不要喝酒。
無理をしないほうがいいですよ。
むりをしないほうがいいですよ。
最好不要勉强哦。

辨析

· 動詞辞書形+ほうがいい vs 動詞た形+ほうがいい:现代日语建议表达中几乎都使用「た形」,用辞书形会显得不自然或带有方言色彩,初学者应直接习惯「た形」接续。

常见错误

✗ 運動するほうがいいです。✓ 運動したほうがいいです。
肯定建议必须使用动词的「た形」,不能直接用辞书形。
✗ お酒を飲んだないほうがいいです。✓ お酒を飲まないほうがいいです。
否定时直接用「ない形」接「ほうがいい」,不能在后面再加「た」。
✗ 私は休んだほうがいいです。✓ (あなたは)休んだほうがいいです。
中文母语者容易把建议对象弄错,日语中给对方建议时省略主语或使用「あなたは」,但不会说「私は〜ほうがいい」,因为自己对自己建议的表达方式不同。
给中文母语者:把「〜たほうがいい」看作一个整体固定句式,不要拆解记忆。注意肯定与否定两种形式的动词变化:肯定用た形(食べる→食べた)、否定直接用ない形(食べる→食べない)。口语中常省略「です」或加上终助词「よ」使语气更亲切。

对话 会社で

场景:田中看见同事李脸色不好,给出了关怀的建议。

田中
おはようございます。李さん、大丈夫ですか。顔色が悪いですね。
おはようございます。りさん、だいじょうぶですか。かおいろがわるいですね。
早上好,李,你没事吧?脸色好差啊。
おはようございます。ちょっと頭が痛いです。風邪だと思います。
おはようございます。ちょっとあたまがいたいです。かぜだとおもいます。
早上好。有点头疼,我想可能是感冒了。
田中
それはいけませんね。今日は仕事を休んだほうがいいですよ。
それはいけませんね。きょうはしごとをやすんだほうがいいですよ。
那可真糟糕。今天最好请假休息吧。
田中
それに、無理をしないほうがいいです。早く家へ帰って、ゆっくり休んでください。
それに、むりをしないほうがいいです。はやくいえへかえって、ゆっくりやすんでください。
还有,最好不要硬撑。早点回家,好好休息吧。
わかりました。じゃあ、薬を飲んだほうがいいですか。
わかりました。じゃあ、くすりをのんだほうがいいですか。
知道了。那我吃点药好吗?
田中
はい、できるだけ早めに飲んだほうがいいです。お大事に。
はい、できるだけはやめにのんだほうがいいです。おだいじに。
嗯,最好尽量早点吃。请多保重。
ありがとうございます。わかりました。
ありがとうございます。わかりました。
谢谢,我知道了。

小测验

「毎日運動したほうがいいです」の意味は何ですか。
「〜たほうがいい」表示建议,意为“最好做某事”。
「お酒を飲まないほうがいいです」と同じ意味の文はどれですか。
「〜ないほうがいい」是否定建议,意为“最好不要…”。
風邪の時、早く____ほうがいいです。(休む)
答案:休んだ
此处需要动词「た形」,所以填入「休んだ」。
無理を____ほうがいいです。(する)
答案:しない
否定建议用动词「ない形」,所以填入「しない」。

阅读 短文:健康のために

健康のために、毎日少し運動したほうがいいです。睡眠を十分とったほうがいいです。ストレスをためないほうがいいです。そして、早めに検査を受けたほうがいいです。
けんこうのために、まいにちすこしうんどうしたほうがいいです。すいみんをじゅうぶんとったほうがいいです。すとれすをためないほうがいいです。そして、はやめにけんさをうけたほうがいいです。
为了健康,最好每天稍微运动一下。最好保证充足的睡眠。最好不要积累压力。还有,最好尽早接受检查。

听力

录音文本
A: 最近、ちょっと疲れています。 B: それは大変ですね。じゃあ、毎日早く寝たほうがいいですよ。コーヒーをあまり飲まないほうがいいです。 A: はい、わかりました。
A: 最近有点累。 B: 那可不得了啊。那最好每天早点睡。咖啡最好不要喝太多。 A: 好的,我知道了。

文化笔记

日本人提出建议时常用「〜ほうがいいです」这种间接的表达,比直接说「〜なさい」更礼貌,也更容易让对方接受。根据与对方的关系,句尾还可以加上终助词「よ」来缓和语气,比如「休んだほうがいいですよ」。在回应建议时,通常先说「そうですね」表示赞同,然后加上感谢的话。另外,关心对方健康时常用「お大事に」作为结束语,体现了日本文化中体贴他人的一面。