Open 日本語を、順番に。 N4
首页 / N4 / 第10课

〜てもいいです・〜なくてもいいです

许可与不必

学完能做到

词汇 (17)

許可きょか名詞
许可,允许
ここで写真を撮っても許可が要りますか。
ここでしゃしんをとってもきょかがいりますか。
在这里拍照需要许可吗?
先生の許可をもらいました。
せんせいのきょかをもらいました。
得到了老师的许可。
この部屋に入るには許可が必要です。
このへやにはいるにはきょかがひつようです。
进入这个房间需要许可。
漢字與中文「許可」相同,意義相近。
自由じゆう名詞・な形容詞
自由,随意
この椅子は自由席ですか。
このいすはじゆうせきですか。
这个椅子是自由座吗?
時間は自由に使ってもいいです。
じかんはじゆうにつかってもいいです。
时间可以自由使用。
與中文「自由」相同,日語發音注意濁音「じ」。
駐車ちゅうしゃ名詞・動詞(する)
停车
ここに駐車してもいいですか。
ここにちゅうしゃしてもいいですか。
可以在这里停车吗?
この道路は駐車禁止です。
このどうろはちゅうしゃきんしです。
这条路禁止停车。
「駐」=停住,「車」=车,组合即“停车”。注意日语「駐」读「ちゅう」。
喫煙きつえん名詞・動詞(する)
吸烟
ここで喫煙してもいいですか。
ここできつえんしてもいいですか。
可以在这里吸烟吗?
喫煙席はありますか。
きつえんせきはありますか。
有吸烟座吗?
「喫」=吃/喝(喫茶店=咖啡店),「煙」=烟。字面“吃烟”,即吸烟。
写真しゃしん名詞
照片;拍照
ここで写真を撮ってもいいですか。
ここでしゃしんをとってもいいですか。
可以在这里拍照吗?
この写真はとてもきれいですね。
このしゃしんはとてもきれいですね。
这张照片很漂亮啊。
与中文「写真」表“肖像画”的原意不同,日语指照片。
入場にゅうじょう名詞・動詞(する)
入场
入場してもいいですか。
にゅうじょうしてもいいですか。
可以入场吗?
入場券はどこで買えますか。
にゅうじょうけんはどこでかえますか。
入场券在哪里买?
「入」=进入,「場」=场所。日语语序与中文「入场」相同。
使用しよう名詞・動詞(する)
使用
このパソコンを使用してもいいですか。
このぱそこんをしようしてもいいですか。
可以使用这台电脑吗?
図書館の本を自由に使用することができます。
としょかんのほんをじゆうにしようすることができます。
可以自由使用图书馆的书。
与中文「使用」相同,注意读音「しよう」易误读しょよう。
禁止きんし名詞
禁止
ここでは写真撮影は禁止です。
ここではしゃしんさつえいはきんしです。
这里禁止拍照。
駐車禁止の標識があります。
ちゅうしゃきんしのひょうしきがあります。
有禁止停车的标志。
与中文「禁止」相同,发音「し」注意短音。
飲食いんしょく名詞・動詞(する)
饮食,吃喝
館内での飲食は禁止です。
かんないでのいんしょくはきんしです。
馆内禁止饮食。
ここで飲食してもいいですか。
ここでいんしょくしてもいいですか。
可以在这里吃东西吗?
「飲」=喝,「食」=吃。注意「食」日語音読み「しょく」。
持ち込みもちこみ名詞
携带进入,带入
危険物の持ち込みは禁止です。
きけんぶつのもちこみはきんしです。
禁止携带危险物品。
ペットの持ち込みはできますか。
ぺっとのもちこみはできますか。
可以带宠物进去吗?
由「持つ+込む」复合,意为拿着进入。
見学けんがく名詞・動詞(する)
参观学习,见习
工場を見学してもいいですか。
こうじょうをけんがくしてもいいですか。
可以参观工厂吗?
見学は無料ですが、予約が必要です。
けんがくはむりょうですが、よやくがひつようです。
参观免费,但需要预约。
「見」=看,「学」=学习,意为“看并学习”。
試着しちゃく名詞・動詞(する)
试穿
この服を試着してもいいですか。
このふくを試着してもいいですか。
可以试穿这件衣服吗?
試着室はあちらです。
試着室はあちらです。
试衣间在那边。
「試」=尝试,「着」=穿。与中文语序相反(中文“试穿”,日语“试着”)
返品へんぴん名詞・動詞(する)
退货
返品はできますか。
へんぴんはできますか。
可以退货吗?
返品するときは、タグが必要です。
へんぴんするときは、たぐがひつようです。
退货时需要标签。
「返」=返回,「品」=物品。与中文「退货」语序不同。
立入たちいり名詞
进入,踏入
立入禁止です。
たちいりきんしです。
禁止进入。
この部屋は関係者以外立入できません。
このへやはかんけいしゃいがいたちいできません。
这个房间无关人员禁止进入。
「立」=立,「入」=入,原意“站着进入”?实为复合词,表示进入。
通行つうこう名詞・動詞(する)
通行,通过
この道は通行できますか。
このみちはつうこうできますか。
这条路可以通行吗?
工事中なので通行禁止です。
こうじちゅうなのでつうこうきんしです。
因为施工中,禁止通行。
与中文「通行」相同。
可能かのう名詞・な形容詞
可能,可以
ここで写真を撮ることは可能ですか。
ここでしゃしんをとることはかのうですか。
在这里拍照可能吗?
参加は可能ですが、申し込みが必要です。
さんかはかのうですが、もうしこみがひつようです。
可以参加,但需要报名。
与中文「可能」相同。
自由席じゆうせき名詞
自由席,不指定座位
この電車は自由席ですか。
このでんしゃはじゆうせきですか。
这趟电车是自由席吗?
自由席に座ってもいいですか。
じゆうせきにすわってもいいですか。
可以坐自由席吗?
「自由」+「席」,即自由座位。

语法

〜てもいいです/〜なくてもいいです— 许可:可以…/不必…
動詞て形 + もいいです (许可) 動詞ない形 + くてもいいです (不必) ※ 名詞・な形容詞:〜じゃなくてもいいです い形容詞:〜くなくてもいいです
「〜てもいいです」表示允许做某个动作,相当于中文的“可以…”。 「〜なくてもいいです」表示不需要做某个动作,相当于中文的“不用…”“不必…”。 这两个句型都来自「いいです(好/可以)」,前面用「て形」连接表示动作内容。 否定时把动词变成「ない形」,再加「くてもいいです」。注意:「〜なくてもいいです」不是禁止,而是说“不做也可以”,没有强制禁止的语气,比「〜てはいけません」委婉。
为何此时学:掌握了て形和ない形之后,自然可以学习这两个日常会话中极高的表达,用于请求许可和回应不必。

例句

ここで写真を撮ってもいいです。
ここでしゃしんをとってもいいです。
可以在这里拍照。
宿題は今日出さなくてもいいです。
しゅくだいはきょうださなくてもいいです。
作业今天不交也可以。
この部屋に入ってもいいですか。
このへやにはいってもいいですか。
可以进这个房间吗?
タバコを吸わなくてもいいですよ。
たばこをすわなくてもいいですよ。
不吸烟也行哦。

辨析

· 〜なければなりません(必须):「〜なければなりません」表示义务,必须做;「〜なくてもいいです」是不必做,两者相反。例如:レポートを書かなければなりません(必须写报告)↔ レポートを書かなくてもいいです(不必写报告)。

常见错误

✗ ここで食べるでもいいですか。✓ ここで食べてもいいですか。
动词接「てもいい」要用て形,不是辞书形。食べる→食べて。
✗ 写真を撮らなくてでもいいです。✓ 写真を撮らなくてもいいです。
否定接续时,将ない形末尾的「い」变成「く」,再加「てもいい」。不要插入「で」。
✗ 許可をもらわないてもいいです。✓ 許可をもらわなくてもいいです。
一类动词ない形:もらわない → もらわなくて(て形),再加もいい → もらわなくてもいい。学习者容易漏掉浊点。
给中文母语者:中文的“可以”和“不用”在日语里要牢记动词变形,尤其注意「なくても」的接续。另外,否定许可「なくてもいい」没有强迫感,只是说“不必要”,所以对方表示“不必”时,不要误解为对方讨厌这件事。
〜てもいいですか(許可を求める)— 询问许可:可以做…吗?
動詞て形 + もいいですか 返答: 肯定:はい、どうぞ。/ ええ、いいですよ。/ もちろん。 否定:すみません、それはちょっと…。/ いいえ、だめです。/ 〜は禁止です。
用疑问形式礼貌地请求对方的许可,是非常常用且自然的表达。回答时,肯定常用「どうぞ」表示积极允许;否定时日本人通常不会直接说「いいえ、だめです」,而会委婉地用「すみません、ちょっと…」或给出理由。
为何此时学:在掌握「〜てもいい」后,直接可以提问,是日常会话中最核心的许可表达方式。

例句

ここに座ってもいいですか。
ここにすわってもいいですか。
我可以坐这里吗?
このペンを使ってもいいですか。
このぺんをつかってもいいですか。
我可以用这支笔吗?
ちょっと質問してもいいですか。
ちょっとしつもんしてもいいですか。
我可以问一下吗?
ええ、どうぞ。
ええ、どうぞ。
嗯,请。

辨析

· 直接说「〜ていい?」(普通体):在朋友之间可省略「ですか」,说「〜ていい?」,但正式场合仍需用「〜てもいいですか」。本课以礼貌体为主。

常见错误

✗ ここで食べるもいいですか。✓ ここで食べてもいいですか。
请求许可同样要用て形接续,不是辞书形+も。
✗ 回答时只说「いいです」而没有上下文语气,可能被误解为拒绝。✓ 使用「どうぞ」或「いいですよ」更自然。
日语中「いいです」根据语调可以用作拒绝(結構です的意思),尤其在表达许可时,最好搭配「どうぞ」或升调避免误会。
给中文母语者:中文问“我可以…吗?”用“可以”,日语对应「〜てもいいですか」。记住「て形」是关键,回答时积极说「どうぞ」以示欢迎。

对话 美術館で

场景:在美术馆里,留学生王さん看到一幅喜欢的画,想拍照。

あのう、すみません。
あのう、すみません。
不好意思。
係員
はい、何でしょうか。
はい、なにでしょうか。
嗯,有什么事吗?
この絵の写真を撮ってもいいですか。
このえのしゃしんをとってもいいですか。
我可以拍这张画吗?
係員
ええ、大丈夫ですよ。でも、フラッシュは使わないでください。
ええ、だいじょうぶですよ。でも、ふらっしゅはつかわないでください。
嗯,没关系的。但是请不要用闪光灯。
わかりました。フラッシュを使わなくてもいいですね。
わかりました。ふらっしゅをつかわなくてもいいですね。
明白了。不用闪光灯就行了吧。
係員
はい。ありがとうございます。
はい。ありがとうございます。
是的,谢谢您。
在日本的公共场合如美术馆、寺院等,拍照前最好先确认是否允许。即使允许,也经常有禁止闪光灯或三脚架的规定。主动用「〜てもいいですか」询问是礼貌的表现。

小测验

「ここで写真を撮ってもいいですか」的意思是?
「〜てもいいですか」是请求许可,意思是“可以…吗?”
「宿題を出さなくてもいいです」的意思是?
「〜なくてもいいです」表示不必做某事。
对方说「ここに座ってもいいですか」,你同意时应说什么?
积极允许用「どうぞ」。「もちろん」也表示同意。
A:写真を撮ってもいいですか。 B:はい、____。
答案:どうぞ / どうぞ / いいですよ / もちろん
给予许可时,常用「どうぞ」或「いいですよ」。
「今日は残業し____。」(今天不必加班)请填入适当形式。
答案:なくてもいいです / なくてもいいです / なくてもいい / なくていいです
动词「する」的ない形是「しない」,变成「しなくてもいいです」。

阅读 館内のお知らせ

お客様へ 館内では以下のことにご注意ください。 ・写真撮影は自由席以外では禁止です。 ・飲食は決められた場所でお願いします。 ・危険物の持ち込みは禁止です。 ・展示物には手を触れないでください。 ご不明な点は係員にお尋ねください。
おきゃくさまへ たてうちではいかのことにごちゅういください。 ・しゃしんさつえいはじゆうせきいがいではきんしです。 ・いんしょくはきめられたばしょでおねがいします。 ・きけんぶつのもちこみはきんしです。 ・てんじぶつにはてをふれないでください。 ごふめいなてんはかかりいんにおたずねください。
致各位来宾 馆内请注意以下事项: ・除自由席区域外,禁止拍照。 ・饮食请在指定场所进行。 ・禁止携带危险物品。 ・请勿触摸展品。 如有不明之处请询问工作人员。

听力

录音文本
A:すみません、ここで喫煙してもいいですか。 B:あ、すみません、ここは喫煙禁止なんです。あちらに喫煙所があります。 A:わかりました。じゃ、あちらで吸います。ありがとうございます。
A:不好意思,这里可以吸烟吗? B:啊,抱歉,这里禁烟。那边有吸烟处。 A:明白了。那我去那边吸。谢谢。

文化笔记

在日本,请求许可时多用委婉表达,例如在「〜てもいいですか」前加上「すみません」或「あのう」能显得更礼貌。回应否定时也常间接表达,如「ちょっと…」「それはできかねます」等,直接说「だめ」只适用于关系亲近的人或紧急情况。