食べ過ぎたべすぎ名词・サ变动词
吃太多
昨日食べ過ぎて、お腹が痛いです。
きのうたべすぎて、おなかがいたいです。
昨天吃太多了,肚子疼。
食べ過ぎに気をつけてください。
たべすぎにきをつけてください。
请注意不要吃太多。
「食べ」+「過ぎ」(すぎる的连用形),表示“吃”的动作过度了。复合词,可类推其他动词。
飲み過ぎのみすぎ名词・サ变动词
喝太多
飲み過ぎは体に悪いです。
のみすぎはからだにわるいです。
过度饮酒对身体不好。
昨日飲み過ぎて、頭が痛いです。
きのうのみすぎて、あたまがいたいです。
昨天喝多了,头疼。
「飲み」+「過ぎ」,「飲む」的连用形接すぎ。注意「酒に飲まれる」是另一个说法。
働き過ぎはたらきすぎ名词・サ变动词
工作过度
最近働き過ぎで、疲れています。
さいきんはたらきすぎで、つかれています。
最近工作过度,很累。
働き過ぎないでください。
はたらきすぎないでください。
请不要工作过度。
「働き」+「過ぎ」,「働く」的连用形接すぎ。日本社会常用「過労死」这个词,值得注意。
値段ねだん名词
价格
この服は値段が高すぎます。
このふくはねだんがたかすぎます。
这件衣服价格太高了。
「値」=价格,「段」=等级,合起来“价格等级”。注意与中文“值钱”不同。
無理むりな形容词
勉强、不可能
無理な計画はやめましょう。
むりなけいかくはやめましょう。
停止不合理的计划吧。
汉字与中文「无理」相似,但日语「無理」更侧重“不可能、勉强”。
勉強べんきょう名词・サ变动词
学习
勉強しすぎて、頭が痛くなりました。
べんきょうしすぎて、あたまがいたくなりました。
学习过度,头疼了。
汉字与中文不同,「勉强」在日语中是“学习”的意思。
残業ざんぎょう名词・サ变动词
加班
残業が多すぎて、疲れました。
ざんぎょうがおおすぎて、つかれました。
加班太多,累了。
「残」=剩下,「業」=工作,合起来“剩下的工作”。
緊張きんちょう名词・サ变动词
紧张
面接で緊張しすぎて、何も言えませんでした。
めんせつできんちょうしすぎて、なにもいえませんでした。
面试时太紧张,什么都说不出来。
汉字与中文相同,注意长音「きんちょう」。
心配しんぱい名词・サ变动词
担心
あまり心配しすぎると、体に悪いです。
あまりしんぱいしすぎると、からだにわるいです。
太担心的话对身体不好。
汉字与中文不同,「心配」不是“心脏分配”,而是“担心”。
地味じみな形容词
朴素、低调
彼女の服は地味すぎないですか。
かのじょのふくはじみすぎないですか。
她的衣服是不是太朴素了?
「地味」字面是“地的味道”,引申为质朴。反义词是「派手」。
辛いからいい形容词
辣
このカレーは辛すぎます。
このかれーはつらすぎます。
这个咖喱太辣了。
注意「辛い」也有“辛苦”的意思(つらい),但读法不同。这里读「からい」。