これこれ指示词核心
这个(靠近说话人)
こ=这,れ=个。靠近说话人伸手可及的范围,中文“这个”涵盖更广,日语的“これ”一定在说话人身边。
それそれ指示词核心
那个(靠近听话人)
それもペンですか。
それもぺんですか。
那个也是笔吗?
そ=那(靠近对方),中文“那个”可能不分远近,日语的“それ”一定在听话人旁边。
あれあれ指示词核心
那个(离两者都远)
あ=远。三者的位置感:こ(我这里)→そ(你那里)→あ(远处)。
このこの连体词核心
这个…(后接名词)
この本は私のです。
このほんはわたしのです。
这本书是我的。
このかばんは李さんのですか。
このかばんはりさんのですか。
这个包是小李的吗?
“この”后面必须接名词,不能单独用(不能说“このは本です”,要说“これは本です”或“この本は〜です”)。
そのその连体词核心
那个…(后接名词)
そのペンは田中さんのです。
そのぺんはたなかさんのです。
那支笔是田中的。
そのかばんは会社のですか。
そのかばんはかいしゃのですか。
那个包是公司的吗?
“その”对应“それ”,距离感一致,只是后面要接名词。
本ほん名词核心
书
この本は日本語の本です。
このほんはにほんごのほんです。
这本书是日语书。
与中文“本”基本同形,注意日语读“ほん”,音不同。
かばんかばん名词核心
包
このかばんは先生のですか。
このかばんはせんせいのですか。
这个包是老师的吗?
来自中文“夹板”或外来语,无汉字,用片假名写,日常用平假名。
傘かさ名词核心
伞
この傘は私のじゃありません。
このかさはわたしのじゃありません。
这把伞不是我的。
汉字与中文“伞”相似,注意日语只有一个字,读“かさ”。
時計とけい名词核心
钟、表
あの時計は会社のです。
あのとけいはかいしゃのです。
那个钟是公司的。
“時”=时间,“計”=测量,合起来测量时间的器具。